From f1fefdf33291222ff650890811628cbb390a143b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yevgen Pogribnyi Date: Fri, 7 Jun 2024 16:42:48 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Add Ukrainian translation --- locales/languages.json | 2 +- locales/uk/common.json | 9 +++ locales/uk/compatibility.json | 10 +++ locales/uk/devtools.json | 5 ++ locales/uk/flashing.json | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ locales/uk/sdcard.json | 9 +++ 6 files changed, 146 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 locales/uk/common.json create mode 100644 locales/uk/compatibility.json create mode 100644 locales/uk/devtools.json create mode 100644 locales/uk/flashing.json create mode 100644 locales/uk/sdcard.json diff --git a/locales/languages.json b/locales/languages.json index 7bb21cba..346135bf 100644 --- a/locales/languages.json +++ b/locales/languages.json @@ -1 +1 @@ -["en", "zh", "da", "de", "es", "fr", "cs", "it", "be", "ru", "sv"] +["en", "zh", "da", "de", "es", "fr", "cs", "it", "be", "ru", "sv", "uk"] diff --git a/locales/uk/common.json b/locales/uk/common.json new file mode 100644 index 00000000..c07563b6 --- /dev/null +++ b/locales/uk/common.json @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "Built with ♥ by the EdgeTX contributors - <2>source": "Зроблено з ♥ спільнотою EdgeTX - <2>вихідний код", + "Dev tools": "Інструменти розробки", + "Donate and support EdgeTX development <2><0>": "Підтримайте розробку EdgeTX благодійним внеском <2><0>", + "Expert mode": "Експертний режим", + "Radio firmware": "Прошивка радіо", + "SD Card content": "Вміст SD карти", + "settings": "налаштування" +} diff --git a/locales/uk/compatibility.json b/locales/uk/compatibility.json new file mode 100644 index 00000000..b0c7b1b3 --- /dev/null +++ b/locales/uk/compatibility.json @@ -0,0 +1,10 @@ +{ + "<0> Missing File System Access API - <3>Docs": "<0> Відсутній доступ до File System Access API - <3>Документація", + "<0> Missing WebUSB API - <3>Docs": "<0> Відсутній доступ до WebUSB API - <3>Документація", + "<0> We have File System Access API access": "<0> У нас є доступ до File System Access API", + "<0> We have WebUSB API access": "<0> У нас є доступ до WebUSB API", + "Don't show again": "Не показувати знову", + "Go to app releases": "Перейти до випусків застосунку", + "You can install the app, or use an update-to-date Chromium based browser": "Ви можете встановити застосунок або скористатись браузером на основі актуальної версії Chromium", + "Your browser doesn't support EdgeTX Buddy": "Ваш браузер не підтримує EdgeTX Buddy" +} diff --git a/locales/uk/devtools.json b/locales/uk/devtools.json new file mode 100644 index 00000000..1c2252e4 --- /dev/null +++ b/locales/uk/devtools.json @@ -0,0 +1,5 @@ +{ + "Flashing": "Прошивання", + "PR Builds": "Зборки з PR", + "Unlocker": "Розблокувальник" +} diff --git a/locales/uk/flashing.json b/locales/uk/flashing.json new file mode 100644 index 00000000..95173574 --- /dev/null +++ b/locales/uk/flashing.json @@ -0,0 +1,112 @@ +{ + "(Latest)": "(Найновіша)", + "Add a device to get started": "Додайте пристрій для того щоб почати", + "Add new device": "Додати новий пристрій", + "Available devices": "Доступні пристрої", + "Build": "Зборка", + "Build finished": "Зборка завершена", + "Building": "Йде зборка", + "Building firmware with specified configurations": "Збирається прошивка з заданими налаштуваннями", + "Building on server": "Збирається на сервері", + "Built": "Зібрано", + "Cancel": "Скасувати", + "Click here to select firmware file, or drag it here to upload.": "Клікніть тут для вибору файлу прошивки, або перетягніть його в це поле для завантаження.", + "Cloud": "Хмара", + "Connect": "Під'єднати", + "Connect radio": "Під'єднати радіо", + "Connect to DFU interface": "Під'єднати інтерфейс DFU", + "Connected": "Під'єднано", + "Connecting": "Під'єднуюсь", + "Connecting to DFU interface and verifying configuration": "Під'єднання до інтерфейсу DFU та перевірка конфігурації", + "Copied to clipboard": "Скопійовано в буфер обміну", + "Copy URL": "Скопіювати URL", + "Could not build firmware": "Не вдалось зібрати прошивку", + "Could not connect to DFU interface": "Не вдалось під'єднатись до інтерфейсу DFU", + "Could not create job: {{message}}": "Не вдалось створити задачу: {{message}}", + "Could not download firmware": "Не вдалось завантажити прошивку", + "Could not download firmware: {{message}}": "Не вдалось завантажити прошивку: {{message}}", + "Could not erase existing firmware": "Не вдалось стерти поточну прошивку", + "Could not load commits": "Не вдалось завантажити комміти", + "Could not load releases": "Не вдалось завантажити випуски", + "Could not load targets": "Не вдалось завантажити цілі", + "Could not unlock device: {{message}}": "Не вдалось розблокувати пристрій: {{message}}", + "Could not use firmware": "Не вдалось використати прошивку", + "Could not write new firmware to radio": "Не вдалось записати нову прошивку в радіо", + "Created": "Створено", + "Details": "Детально", + "Device firmware may be read protected, preventing updates": "Прошивка пристрою може мати захист зчитування, він унеможливлює оновлення", + "Device successfully unlocked! You will need to re-enter DFU mode to continue flashing": "Пристрій успішно розблоковано! Вам потрібно заново перевести його в режим DFU для продовження прошивки", + "DFU connection active": "З'єднання з DFU активне", + "Done": "Готово", + "Download": "Завантажити", + "Download .bin": "Завантажити .bin", + "Download firmware data": "Завантажити дані прошивки", + "Downloaded": "Завантажено", + "Downloading": "Завантаження", + "Downloading firmware data to be ready for flashing": "Завантаження даних прошивки для підготовки до прошивання", + "Enable firmware updating": "Включити оновлення прошивки", + "Erase": "Стерти", + "Erased": "Стерто", + "Erasing": "Стирання", + "Error": "Помилка", + "Existing firmware erased": "Поточну прошивку стерто", + "Failed": "Не вдалось", + "Filters": "Фільтри", + "Firmware": "Прошивка", + "Firmware build completed": "Зборка прошивки завершена", + "Firmware data": "Дані прошивки", + "Firmware downloaded, ready to flash": "Прошивку завантажено, можна прошивати", + "Firmware file saved": "Файл прошивки збережено", + "Firmware version": "Версія прошивки", + "Flash": "Прошити", + "Flash via USB": "Прошити через USB", + "Flashed": "Прошито", + "Flashing": "Прошивання", + "Flashing done": "Прошивання завершено", + "Flashing EdgeTX": "Прошивання EdgeTX", + "Go back": "Повернутись", + "How to access DFU for your handset": "Як отримати доступ до DFU для вашого пристрою", + "In queue": "В черзі", + "Include pre-releases": "Включити попередні випуски", + "Loading commits...": "Завантаження коммітів...", + "Loading pull requests...": "Завантаження pull requests...", + "Loading releases...": "Завантаження випусків...", + "Local file": "Файл на комп'ютері", + "Local firmware file should be a binary (.bin)": "Файл на комп'ютері повинен бути в бінарному форматі (.bin)", + "New firmware flashed": "Прошито новою прошивкою", + "Next": "Далі", + "No devices found": "Не знайдено пристроїв", + "No firmware built for commit": "Для комміта немає зібраних прошивок", + "Not a firmware file": "Це не файл прошивки", + "Not supported by your browser": "Не підтримується вашим браузером", + "Overview & flash": "Огляд та прошивання", + "Please check everything is correct before proceeding. Flashing can take a few minutes so please be patient": "Будь ласка, перевірте що все правильно перед тим як продовжити. Прошивання може зайняти декілька хвилин, не хвилюйтеся", + "Please leave this window open whilst your radio is being flashed": "Будь ласка, тримайте це вікно відкритим поки йде прошивка вашого радіо", + "Pull request": "Pull request", + "Radio": "Радіо", + "Radio model": "Модель радіо", + "Refresh": "Оновити", + "Remove": "Видалити", + "Remove existing firmware": "Видалити поточну прошивку", + "Remove flash protection": "Видалити захист прошивки", + "Removing existing firmware from radio": "Видалити поточну прошивку з радіо", + "Select a firmware": "Виберіть прошивку", + "Select commit": "Виберіть комміт", + "Select commit to load build info": "Виберіть комміт для завантаження інформації про зборку", + "Select firmware to see available models": "Виберіть прошивку для перегляду доступних моделей", + "Select firmware version": "Виберіть версію прошивки", + "Select pull request": "Виберіть pull request", + "Select radio model": "Виберіть модель радіо", + "Start firmware build": "Запустити зборку прошивки", + "Start flashing": "Запустити прошивання", + "The type of radio you want to flash": "Тип радіо для прошивання", + "The version of EdgeTX to flash": "Версія EdgeTX для прошивання", + "These can be built locally or downloaded from the EdgeTX releases": "Ці можуть бути зібрані на вашому комп'ютері або завантажені з випусків EdgeTX", + "Unknown firmware": "Невідома прошивка", + "Verifying...": "Перевірка...", + "Write new firmware": "Записати нову прошивку", + "Writing new firmware to radio, this could take several minutes": "Запис нової прошивки в радіо, це може зайняти декілька хвилин", + "You may now want to <1>setup your SD Card": "Тепер ви можете перейти до <1>налаштування вашої SD карти", + "You're all set!": "Все готово!", + "Your radio has been flashed with EdgeTX": "Ваше радіо прошито EdgeTX" +} diff --git a/locales/uk/sdcard.json b/locales/uk/sdcard.json new file mode 100644 index 00000000..16a02e08 --- /dev/null +++ b/locales/uk/sdcard.json @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "<0>Step 1. Power on your device, make sure it's not plugged into USB": "<0>Крок 1. Включіть свій пристрій та переконайтесь що його не під'єднано до USB", + "<0>Step 2. Connect your device to the computer via USB, and if prompted select '<2>USB Storage'": "<0>Крок 2. Під'єднайте свій пристрій до комп'ютера через USB, за потреби оберіть на ньому режим '<2>USB Storage'", + "<0>Step 3. Once connected, select the devices SD Card via the file explorer to make changes": "<0>Крок 3. Після під'єднання виберіть SD карту пристроя через файловий провідник для застосування змін", + "Select SD Card": "Виберіть SD карту", + "The SD card editor is still in development": "Редактор SD карти ще знаходиться в розробці", + "This feature is not supported by your browser": "Ця функція не підтримується вашим браузером", + "You may notice missing features or bugs, it's recommended to continue using Flasher as your main SD Card tool": "Ви можете помітити відсутні або неправильно працюючі функції, ми рекомендуємо продовжувати використовувати Flasher як основний інструмент для SD карт" +} From 6613c1a19bce7749883e7a0b5dac8d3bcef9d14a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yevgen Pogribnyi Date: Sat, 8 Jun 2024 00:23:39 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Fixes for Ukrainian translation --- locales/uk/flashing.json | 55 ++++++++++++++++++++-------------------- locales/uk/sdcard.json | 6 ++--- 2 files changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/locales/uk/flashing.json b/locales/uk/flashing.json index 95173574..0cf9ae9e 100644 --- a/locales/uk/flashing.json +++ b/locales/uk/flashing.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "(Latest)": "(Найновіша)", - "Add a device to get started": "Додайте пристрій для того щоб почати", + "Add a device to get started<1><2>How to access DFU for your handset": "Додайте пристрій для того щоб почати<1><2>Як отримати доступ до DFU для вашого пристрою", "Add new device": "Додати новий пристрій", "Available devices": "Доступні пристрої", "Build": "Зборка", @@ -10,14 +10,14 @@ "Building on server": "Збирається на сервері", "Built": "Зібрано", "Cancel": "Скасувати", - "Click here to select firmware file, or drag it here to upload.": "Клікніть тут для вибору файлу прошивки, або перетягніть його в це поле для завантаження.", + "Click here to select firmware file, or drag it here to upload.": "Клацніть тут для вибору файлу прошивки, або перетягніть його в це поле.", "Cloud": "Хмара", - "Connect": "Під'єднати", - "Connect radio": "Під'єднати радіо", + "Connect": "Під'єднання", + "Connect radio": "Під'єднання до радіо", "Connect to DFU interface": "Під'єднати інтерфейс DFU", "Connected": "Під'єднано", "Connecting": "Під'єднуюсь", - "Connecting to DFU interface and verifying configuration": "Під'єднання до інтерфейсу DFU та перевірка конфігурації", + "Connecting to DFU interface and verifying configuration": "Під'єднануюсь до інтерфейсу DFU та перевіряю конфігурацію", "Copied to clipboard": "Скопійовано в буфер обміну", "Copy URL": "Скопіювати URL", "Could not build firmware": "Не вдалось зібрати прошивку", @@ -38,16 +38,16 @@ "Device successfully unlocked! You will need to re-enter DFU mode to continue flashing": "Пристрій успішно розблоковано! Вам потрібно заново перевести його в режим DFU для продовження прошивки", "DFU connection active": "З'єднання з DFU активне", "Done": "Готово", - "Download": "Завантажити", + "Download": "Завантаження", "Download .bin": "Завантажити .bin", - "Download firmware data": "Завантажити дані прошивки", + "Download firmware data": "Завантаження даних прошивки", "Downloaded": "Завантажено", - "Downloading": "Завантаження", - "Downloading firmware data to be ready for flashing": "Завантаження даних прошивки для підготовки до прошивання", + "Downloading": "Завантажую", + "Downloading firmware data to be ready for flashing": "Завантажую дані прошивки для підготовки до прошивання", "Enable firmware updating": "Включити оновлення прошивки", - "Erase": "Стерти", + "Erase": "Стирання", "Erased": "Стерто", - "Erasing": "Стирання", + "Erasing": "Стираю", "Error": "Помилка", "Existing firmware erased": "Поточну прошивку стерто", "Failed": "Не вдалось", @@ -55,32 +55,31 @@ "Firmware": "Прошивка", "Firmware build completed": "Зборка прошивки завершена", "Firmware data": "Дані прошивки", - "Firmware downloaded, ready to flash": "Прошивку завантажено, можна прошивати", + "Firmware downloaded, ready to flash": "Прошивку завантажено та підготовлено до прошивання", "Firmware file saved": "Файл прошивки збережено", "Firmware version": "Версія прошивки", - "Flash": "Прошити", + "Flash": "Прошивання", "Flash via USB": "Прошити через USB", "Flashed": "Прошито", - "Flashing": "Прошивання", + "Flashing": "Прошиваю", "Flashing done": "Прошивання завершено", - "Flashing EdgeTX": "Прошивання EdgeTX", - "Go back": "Повернутись", - "How to access DFU for your handset": "Як отримати доступ до DFU для вашого пристрою", + "Flashing EdgeTX": "Прошиваю EdgeTX", + "Go back": "Назад", "In queue": "В черзі", "Include pre-releases": "Включити попередні випуски", "Loading commits...": "Завантаження коммітів...", "Loading pull requests...": "Завантаження pull requests...", "Loading releases...": "Завантаження випусків...", - "Local file": "Файл на комп'ютері", - "Local firmware file should be a binary (.bin)": "Файл на комп'ютері повинен бути в бінарному форматі (.bin)", + "Local file": "Файл", + "Local firmware file should be a binary (.bin)": "Файл повинен бути в бінарному форматі (.bin)", "New firmware flashed": "Прошито новою прошивкою", "Next": "Далі", "No devices found": "Не знайдено пристроїв", "No firmware built for commit": "Для комміта немає зібраних прошивок", "Not a firmware file": "Це не файл прошивки", "Not supported by your browser": "Не підтримується вашим браузером", - "Overview & flash": "Огляд та прошивання", - "Please check everything is correct before proceeding. Flashing can take a few minutes so please be patient": "Будь ласка, перевірте що все правильно перед тим як продовжити. Прошивання може зайняти декілька хвилин, не хвилюйтеся", + "Overview & flash": "Перевірка та прошивання", + "Please check everything is correct before proceeding. Flashing can take a few minutes so please be patient": "Будь ласка, перевірте що все правильно перед тим як продовжити. Прошивання може зайняти декілька хвилин, дочекайтесь завершення.", "Please leave this window open whilst your radio is being flashed": "Будь ласка, тримайте це вікно відкритим поки йде прошивка вашого радіо", "Pull request": "Pull request", "Radio": "Радіо", @@ -89,8 +88,8 @@ "Remove": "Видалити", "Remove existing firmware": "Видалити поточну прошивку", "Remove flash protection": "Видалити захист прошивки", - "Removing existing firmware from radio": "Видалити поточну прошивку з радіо", - "Select a firmware": "Виберіть прошивку", + "Removing existing firmware from radio": "Видаляю поточну прошивку з радіо", + "Select a firmware": "Вибір прошивки", "Select commit": "Виберіть комміт", "Select commit to load build info": "Виберіть комміт для завантаження інформації про зборку", "Select firmware to see available models": "Виберіть прошивку для перегляду доступних моделей", @@ -99,13 +98,13 @@ "Select radio model": "Виберіть модель радіо", "Start firmware build": "Запустити зборку прошивки", "Start flashing": "Запустити прошивання", - "The type of radio you want to flash": "Тип радіо для прошивання", - "The version of EdgeTX to flash": "Версія EdgeTX для прошивання", - "These can be built locally or downloaded from the EdgeTX releases": "Ці можуть бути зібрані на вашому комп'ютері або завантажені з випусків EdgeTX", + "The type of radio you want to flash": "Тип радіо яке буде прошиватись", + "The version of EdgeTX to flash": "Версія EdgeTX яка буде прошиватись", + "These can be built locally or downloaded from the EdgeTX releases": "Ці файли можуть бути зібрані на вашому комп'ютері або завантажені з випусків EdgeTX", "Unknown firmware": "Невідома прошивка", "Verifying...": "Перевірка...", - "Write new firmware": "Записати нову прошивку", - "Writing new firmware to radio, this could take several minutes": "Запис нової прошивки в радіо, це може зайняти декілька хвилин", + "Write new firmware": "Запис нової прошивки", + "Writing new firmware to radio, this could take several minutes": "Записую нову прошивку в радіо, це може зайняти декілька хвилин", "You may now want to <1>setup your SD Card": "Тепер ви можете перейти до <1>налаштування вашої SD карти", "You're all set!": "Все готово!", "Your radio has been flashed with EdgeTX": "Ваше радіо прошито EdgeTX" diff --git a/locales/uk/sdcard.json b/locales/uk/sdcard.json index 16a02e08..da55a1ba 100644 --- a/locales/uk/sdcard.json +++ b/locales/uk/sdcard.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "<0>Step 1. Power on your device, make sure it's not plugged into USB": "<0>Крок 1. Включіть свій пристрій та переконайтесь що його не під'єднано до USB", - "<0>Step 2. Connect your device to the computer via USB, and if prompted select '<2>USB Storage'": "<0>Крок 2. Під'єднайте свій пристрій до комп'ютера через USB, за потреби оберіть на ньому режим '<2>USB Storage'", - "<0>Step 3. Once connected, select the devices SD Card via the file explorer to make changes": "<0>Крок 3. Після під'єднання виберіть SD карту пристроя через файловий провідник для застосування змін", - "Select SD Card": "Виберіть SD карту", + "<0>Step 2. Connect your device to the computer via USB, and if prompted select '<2>USB Storage'": "<0>Крок 2. Під'єднайте пристрій до комп'ютера через USB, за потреби оберіть режим '<2>USB Storage'", + "<0>Step 3. Once connected, select the devices SD Card via the file explorer to make changes": "<0>Крок 3. Після під'єднання виберіть SD карту пристроя через файловий провідник", + "Select SD Card": "Вибрати SD карту", "The SD card editor is still in development": "Редактор SD карти ще знаходиться в розробці", "This feature is not supported by your browser": "Ця функція не підтримується вашим браузером", "You may notice missing features or bugs, it's recommended to continue using Flasher as your main SD Card tool": "Ви можете помітити відсутні або неправильно працюючі функції, ми рекомендуємо продовжувати використовувати Flasher як основний інструмент для SD карт"