Skip to content

Commit a1cb50e

Browse files
Merge pull request #39 from SemanticMediaWiki/issue-38
Issue 38 - Add support for formal German (de-formal) translations
2 parents 7a343d7 + a83fe05 commit a1cb50e

File tree

2 files changed

+15
-4
lines changed

2 files changed

+15
-4
lines changed

i18n/de-formal.json

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
{
2+
"@metadata": {
3+
"authors": [
4+
"Ameisenigel"
5+
]
6+
},
7+
"knowledgegraph-graph-options-message": "Klicken Sie auf die Schaltfläche unten und kopieren Sie den Inhalt der Tasten \"nodes\" und \"edges\" in einen Artikel <a target=\"_blank\" href=\"$1\">wie diesen</a>. Dann setzen Sie ihn als Wert der Parameter \"graph-options\" oder \"property-options?[Property label] der Parser-Funktion des KnowledgeGraphs.",
8+
"knowledgegraph-dialog-select-article": "Wählen Sie einen Artikel mit semantischen Attributen",
9+
"knowledgegraph-dialog-select-namespace": "Wählen Sie einen Namensraum",
10+
"knowledgegraph-toolbar-reset-network-confirm": "Sind Sie sicher, dass Sie das Netzwerk neu initialisieren wollen?"
11+
}

i18n/de.json

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
"knowledgegraph-knowledgegraphdesigner-label": "KnowledgeGraph Designer",
1414
"knowledgegraph-toolbar-info": "Info",
1515
"knowledgegraph-toolbar-help": "Hilfe",
16-
"knowledgegraph-graph-options-message": "{{#FORMAL:Klicke|Klicken Sie}} auf die Schaltfläche unten und {{#FORMAL:kopiere|kopieren Sie}} den Inhalt der Tasten \"nodes\" und \"edges\" in einen Artikel <a target=\"_blank\" href=\"$1\">wie diesen</a>. Dann {{#FORMAL:setze|setzen Sie}} ihn als Wert der Parameter \"graph-options\" oder \"property-options?[Property label] der Parser-Funktion des KnowledgeGraphs.",
16+
"knowledgegraph-graph-options-message": "Klicke auf die Schaltfläche unten und kopiere den Inhalt der Tasten \"nodes\" und \"edges\" in einen Artikel <a target=\"_blank\" href=\"$1\">wie diesen</a>. Dann setze ihn als Wert der Parameter \"graph-options\" oder \"property-options?[Property label] der Parser-Funktion des KnowledgeGraphs.",
1717
"knowledgegraph-menu-open-article": "Seite öffnen",
1818
"knowledgegraph-menu-delete-node": "Knoten entfernen",
1919
"knowledgegraph-delete-node-confirm": "Diesen Knoten sicher entfernen?",
@@ -22,8 +22,8 @@
2222
"knowledgegraph-dialog-done": "Fertig",
2323
"knowledgegraph-dialog-cancel": "Abbrechen",
2424
"knowledgegraph-dialog-delete": "Löschen",
25-
"knowledgegraph-dialog-select-article": "{{#FORMAL:Wähle|Wählen Sie}} einen Artikel mit semantischen Attributen",
26-
"knowledgegraph-dialog-select-namespace": "{{#FORMAL:Wähle|Wählen Sie}} einen Namensraum",
25+
"knowledgegraph-dialog-select-article": "Wähle einen Artikel mit semantischen Attributen",
26+
"knowledgegraph-dialog-select-namespace": "Wähle einen Namensraum",
2727
"knowledgegraph-dialog-main-namespace": "(Main)",
2828
"knowledgegraph-dialog-edit-depth": "Tiefe",
2929
"knowledgegraph-dialog-edit-limit": "Limit",
@@ -44,7 +44,7 @@
4444
"knowledgegraph-dialog-results-importing-nodes": "importiert Knoten:",
4545
"knowledgegraph-copied-to-clipboard": "In die Zwischenablage kopiert!",
4646
"knowledgegraph-toolbar-reset-network": "zurücksetzen",
47-
"knowledgegraph-toolbar-reset-network-confirm": "{{#FORMAL:Bist du|Sind Sie}} sicher, dass {{#FORMAL:du|Sie}} das Netzwerk neu initialisieren {{#FORMAL:willst|wollen}}?",
47+
"knowledgegraph-toolbar-reset-network-confirm": "Bist du sicher, dass du das Netzwerk neu initialisieren willst?",
4848
"knowledgegraph-toolbar-add-node": "Knoten hinzufügen",
4949
"knowledgegraph-toolbar-toggle-config": "Konfiguration umschalten",
5050
"knowledgegraph-toolbar-export-graph": "exportiere Wikitext",

0 commit comments

Comments
 (0)