@@ -6,24 +6,24 @@ msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : \n "
88"POT-Creation-Date : \n "
9- "PO-Revision-Date : 2021-02-10 15:50 +0000\n "
10- "Last-Translator : Heimen Stoffels <vistausss@outlook .com>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2025-05-27 10:01 +0000\n "
10+ "Last-Translator : Heimen Stoffels <vistausss@fastmail .com>\n "
1111"Language-Team : Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/ "
1212"translations/nl/>\n "
1313"Language : nl\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1717"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
18- "X-Generator : Weblate 4.5 -dev\n "
18+ "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
1919
2020# Short break
2121msgid "Gently close your eyes"
22- msgstr ""
22+ msgstr "Sluit langzaam je ogen "
2323
2424# Short break
2525msgid "Roll your eyes a few times to each side"
26- msgstr "Rol je oogballen een paar keer heen en weer"
26+ msgstr "Rol je ogen een paar keer heen en weer"
2727
2828# Short break
2929msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Licentie"
113113
114114# About dialog
115115msgid "List of Contributors"
116- msgstr ""
116+ msgstr "Lijst met bijdragers "
117117
118118# About dialog
119119msgid "Help us translate this app"
120- msgstr ""
120+ msgstr "Helpen met vertalen "
121121
122122# Break screen
123123msgid "Skip"
@@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Neem nu een pauze"
503503
504504#: plugins/trayicon
505505msgid "Any break"
506- msgstr ""
506+ msgstr "Iedere pauze "
507507
508508#: plugins/trayicon
509509msgid "Short break"
510- msgstr ""
510+ msgstr "Korte pauze "
511511
512512#: plugins/trayicon
513513msgid "Long break"
514- msgstr ""
514+ msgstr "Lange pauze "
515515
516516#: plugins/trayicon
517517msgid "Until restart"
@@ -535,63 +535,69 @@ msgstr "Media pauzeren"
535535
536536# plugin/limitconsecutiveskipping
537537msgid "Limit Consecutive Skipping"
538- msgstr ""
538+ msgstr "Aantal keer overslaan beperken "
539539
540540# plugin/limitconsecutiveskipping
541541msgid "How many skips or postpones are allowed in a row"
542- msgstr ""
542+ msgstr "Geef aan hoe vaak pauzen mogen worden overgeslagen of uitgesteld "
543543
544544# plugin/limitconsecutiveskipping
545545msgid "Limit how many breaks can be skipped or postponed in a row"
546546msgstr ""
547+ "Geef aan hoeveel pauzes achter elkaar mogen worden uitgesteld of overgeslagen"
547548
548549# plugin/limitconsecutiveskipping
549550#, python-format
550551msgid "Skipped or postponed %(num)d/%(allowed)d breaks in a row"
551- msgstr ""
552+ msgstr "%(num)d/%(allowed)d pauzes achter elkaar uitgesteld of overgeslagen "
552553
553554# safeeyes/platform/io.github.slgobinath.SafeEyes.desktop
554555msgid "RSI Prevention"
555- msgstr ""
556+ msgstr "RSI voorkomen "
556557
557558msgid ""
558559"Please install service providing tray icons for your desktop environment."
559560msgstr ""
561+ "Installeer de werkomgevingsdienst voor het tonen van systeemvakpictogrammen."
560562
561563#, python-format
562564msgid "Next long break at %s"
563- msgstr ""
565+ msgstr "Volgende lange pauze: %s "
564566
565567#, python-format
566568msgid "Next breaks at %(short)s/%(long)s"
567- msgstr ""
569+ msgstr "Volgende pauzes: %(short)s/%(long)s "
568570
569571#, python-format
570572msgid "The required plugin '%s' is missing dependencies!"
571- msgstr ""
573+ msgstr "De afhankelijkheden van de vereist plug-in ‘%s’ ontbreken! "
572574
573575msgid ""
574576"Please install the dependencies or disable the plugin. To hide this message, "
575577"you can also deactivate the plugin in the settings."
576578msgstr ""
579+ "Installeer de afhankelijkheden van deze plug-in. Dit bericht kan worden "
580+ "verborgen door de plug-in uit te schakelen."
577581
578582msgid "Click here for more information"
579- msgstr ""
583+ msgstr "Klik voor meer informatie "
580584
581585msgid "Disable plugin temporarily"
582- msgstr ""
586+ msgstr "Plug-in tijdelijk uitschakelen "
583587
584588msgid "Disable permanently"
585- msgstr ""
589+ msgstr "Permanent uitschakelen "
586590
587591msgid "License:"
588- msgstr ""
592+ msgstr "Licentie: "
589593
590594#, python-format
591595msgid ""
592596"Old stylesheet found at '%(old)s', ignoring. For custom styles, create a new "
593597"stylesheet in '%(new)s' instead."
594598msgstr ""
599+ "Er is een oud stijlblad aangetroffen: ‘%(old)s’. Dit stijlblad wordt "
600+ "genegeerd. Nieuwe stijlen kunnen worden aangemaakt in ‘%(new)s’."
595601
596602# Short break
597603#~ msgid "Tightly close your eyes"
0 commit comments