Skip to content

Commit 37f3f7f

Browse files
weblate109247019824Alkon23VenusGirl
authored
Translations update from Hosted Weblate (flameshot-org#4383)
* Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 87.3% (406 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 87.3% (406 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 87.3% (406 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 92.9% (432 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/es/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 95.2% (443 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (465 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ko/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 95.6% (445 of 465 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ --------- Co-authored-by: 109247019824 <[email protected]> Co-authored-by: Belatz <[email protected]> Co-authored-by: VenusGirl <[email protected]>
1 parent 555d723 commit 37f3f7f

File tree

2 files changed

+34
-34
lines changed

2 files changed

+34
-34
lines changed

data/translations/Internationalization_bg.ts

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1607,7 +1607,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
16071607
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
16081608
<location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
16091609
<source>Flameshot v</source>
1610-
<translation>Flameshot v</translation>
1610+
<translation>Flameshot изд.</translation>
16111611
</message>
16121612
<message>
16131613
<location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
@@ -2040,27 +2040,27 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
20402040
<message>
20412041
<location filename="../../src/main.cpp" line="310"/>
20422042
<source>Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified</source>
2043-
<translation>Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified</translation>
2043+
<translation>Извежда геометрията на избраната област във формат Ш×В+x+y. Няма влияние ако е избрано „raw“</translation>
20442044
</message>
20452045
<message>
20462046
<location filename="../../src/main.cpp" line="314"/>
20472047
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
2048-
<translation>Define the screen to capture (starting from 0)</translation>
2048+
<translation>Укажете екрана, който да бъде заснет (започвайки от 0)</translation>
20492049
</message>
20502050
<message>
20512051
<location filename="../../src/main.cpp" line="334"/>
20522052
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
2053-
<translation>Invalid delay, it must be a number greater than 0</translation>
2053+
<translation>Неприемлива стойност на изчакване, трябва да бъде число по-голямо от 0</translation>
20542054
</message>
20552055
<message>
20562056
<location filename="../../src/main.cpp" line="337"/>
20572057
<source>Invalid region, use &apos;WxH+X+Y&apos; or &apos;all&apos; or &apos;screen0/screen1/...&apos;.</source>
2058-
<translation>Invalid region, use &apos;WxH+X+Y&apos; or &apos;all&apos; or &apos;screen0/screen1/...&apos;.</translation>
2058+
<translation>Неприемлива област, използвайте „Ш×В+x+y“, „all“ или „screen0/screen1/…“.</translation>
20592059
</message>
20602060
<message>
20612061
<location filename="../../src/main.cpp" line="350"/>
20622062
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
2063-
<translation>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</translation>
2063+
<translation>Неприемлив път, трябва да бъде съществуваща папка или нов файл в съществуваща папка</translation>
20642064
</message>
20652065
<message>
20662066
<source>Define the screen to capture</source>
@@ -2069,12 +2069,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
20692069
<message>
20702070
<location filename="../../src/main.cpp" line="315"/>
20712071
<source>default: screen containing the cursor</source>
2072-
<translation>default: screen containing the cursor</translation>
2072+
<translation>стандартно: екранът, съдържащ показалеца на мишката</translation>
20732073
</message>
20742074
<message>
20752075
<location filename="../../src/main.cpp" line="316"/>
20762076
<source>Screen number</source>
2077-
<translation>Screen number</translation>
2077+
<translation>Номер на екрана</translation>
20782078
</message>
20792079
<message>
20802080
<location filename="../../src/main.cpp" line="325"/>
@@ -2085,13 +2085,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
20852085
- #RRRRGGGGBBBB
20862086
- Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
20872087
You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
2088-
<translation>Invalid color, this flag supports the following formats:
2089-
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
2088+
<translation>Неправилен цвят, флагът поддържа следните формати:
2089+
- #RGB (като R, G, и B са едноцифрени шеснадесетични числа)
20902090
- #RRGGBB
20912091
- #RRRGGGBBB
20922092
- #RRRRGGGGBBBB
2093-
- Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
2094-
You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translation>
2093+
- имена на цветове, напр. „blue“ или „red
2094+
Възможно е да се наложи да предпазите знака „#“, както в „\#FFF</translation>
20952095
</message>
20962096
<message>
20972097
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
@@ -2100,7 +2100,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
21002100
<message>
21012101
<location filename="../../src/main.cpp" line="336"/>
21022102
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
2103-
<translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
2103+
<translation>Несъществуващ номер на екран, трябва да бъде неотрицателен</translation>
21042104
</message>
21052105
<message>
21062106
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
@@ -2109,7 +2109,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
21092109
<message>
21102110
<location filename="../../src/main.cpp" line="363"/>
21112111
<source>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</source>
2112-
<translation>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</translation>
2112+
<translation>Неприемлива стройност, трябва да бъде определена като „true“ или „false</translation>
21132113
</message>
21142114
<message>
21152115
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
@@ -2119,7 +2119,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
21192119
<message>
21202120
<location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
21212121
<source>Unable to write in</source>
2122-
<translation>Unable to write in</translation>
2122+
<translation>Грешка при записване</translation>
21232123
</message>
21242124
<message>
21252125
<source>URL copied to clipboard.</source>
@@ -2128,7 +2128,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
21282128
<message>
21292129
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="54"/>
21302130
<source>Options</source>
2131-
<translation>Options</translation>
2131+
<translation>Аргументи</translation>
21322132
</message>
21332133
<message>
21342134
<source>Arguments</source>
@@ -2141,32 +2141,32 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
21412141
<message>
21422142
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="68"/>
21432143
<source>Subcommands</source>
2144-
<translation type="unfinished"></translation>
2144+
<translation>Подкоманди</translation>
21452145
</message>
21462146
<message>
21472147
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="328"/>
21482148
<source>subcommands</source>
2149-
<translation type="unfinished"></translation>
2149+
<translation>подкоманди</translation>
21502150
</message>
21512151
<message>
21522152
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
21532153
<source>Usage</source>
2154-
<translation>Usage</translation>
2154+
<translation>Начин на използване</translation>
21552155
</message>
21562156
<message>
21572157
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
21582158
<source>options</source>
2159-
<translation>options</translation>
2159+
<translation>аргументи</translation>
21602160
</message>
21612161
<message>
21622162
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="334"/>
21632163
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
2164-
<translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
2164+
<translation>Стандартно стартира Flameshot във фонов режим и дабавя пиктограма в областта за известията с цел настройка.</translation>
21652165
</message>
21662166
<message>
21672167
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/>
21682168
<source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
2169-
<translation>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
2169+
<translation>Здравейте! За да заснемете екран щракнете пиктограмата в областта за известията, а за да видите повече настройки щракнете с десен бутон.</translation>
21702170
</message>
21712171
<message>
21722172
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="156"/>

data/translations/Internationalization_ko.ts

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1360,12 +1360,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
13601360
<message>
13611361
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="881"/>
13621362
<source>Insecure Pixelate</source>
1363-
<translation type="unfinished"></translation>
1363+
<translation>불안정 픽셀레이트</translation>
13641364
</message>
13651365
<message>
13661366
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="883"/>
13671367
<source>Draw the pixelation effect in an insecure but more asethetic way.</source>
1368-
<translation type="unfinished"></translation>
1368+
<translation>픽셀화 효과를 불안정하지만 더 미학적인 방식으로 그리세요.</translation>
13691369
</message>
13701370
</context>
13711371
<context>
@@ -1853,12 +1853,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
18531853
<message>
18541854
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/primaryinstancewidget.cpp" line="21"/>
18551855
<source>Primary instance</source>
1856-
<translation type="unfinished"></translation>
1856+
<translation>기본 인스턴스</translation>
18571857
</message>
18581858
<message>
18591859
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/primaryinstancewidget.cpp" line="22"/>
18601860
<source>&lt;b&gt;Primary instance.&lt;/b&gt; Messages received from secondaries:</source>
1861-
<translation type="unfinished"></translation>
1861+
<translation>&lt;b&gt;기본 인스턴스.&lt;/b&gt; 보조로부터 받은 메시지:</translation>
18621862
</message>
18631863
</context>
18641864
<context>
@@ -2369,32 +2369,32 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
23692369
<message>
23702370
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/secondaryinstancewidget.cpp" line="26"/>
23712371
<source>Secondary instance</source>
2372-
<translation type="unfinished"></translation>
2372+
<translation>보조 인스턴스</translation>
23732373
</message>
23742374
<message>
23752375
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/secondaryinstancewidget.cpp" line="27"/>
23762376
<source>&lt;b&gt;Secondary instance.&lt;/b&gt; Send message to primary:</source>
2377-
<translation type="unfinished"></translation>
2377+
<translation>&lt;b&gt;보조 인스턴스.&lt;/b&gt; 기본으로 메시지 보내기:</translation>
23782378
</message>
23792379
<message>
23802380
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/secondaryinstancewidget.cpp" line="29"/>
23812381
<source>Type something here...</source>
2382-
<translation type="unfinished"></translation>
2382+
<translation>여기에 무언가를 입력하세요...</translation>
23832383
</message>
23842384
<message>
23852385
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/secondaryinstancewidget.cpp" line="31"/>
23862386
<source>&amp;Send</source>
2387-
<translation type="unfinished"></translation>
2387+
<translation>보내기(&amp;S)</translation>
23882388
</message>
23892389
<message>
23902390
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/secondaryinstancewidget.cpp" line="54"/>
23912391
<source>Error sending message</source>
2392-
<translation type="unfinished"></translation>
2392+
<translation>메시지 전송 오류</translation>
23932393
</message>
23942394
<message>
23952395
<location filename="../../build/_deps/kdsingleapplication-src/examples/widgetsingleapplication/secondaryinstancewidget.cpp" line="55"/>
23962396
<source>The message &apos;%1&apos; could not be sent to the primary.</source>
2397-
<translation type="unfinished"></translation>
2397+
<translation>&apos;%1&apos; 메시지를 기본 메시지로 보낼 수 없습니다.</translation>
23982398
</message>
23992399
</context>
24002400
<context>
@@ -2475,7 +2475,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
24752475
<message>
24762476
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="170"/>
24772477
<source>Grab a color from the screen</source>
2478-
<translation type="unfinished"></translation>
2478+
<translation>화면에서 색상 잡기</translation>
24792479
</message>
24802480
<message>
24812481
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="171"/>
@@ -2758,7 +2758,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
27582758
<message>
27592759
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
27602760
<source>Full Date (%d-%m-%Y)</source>
2761-
<translation type="unfinished"></translation>
2761+
<translation>전체 날짜 (%d-%m-%Y)</translation>
27622762
</message>
27632763
</context>
27642764
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)