Policy for localization approvers (to be confirmed by candidates) #723
Replies: 23 comments
-
|
Understood the policy @seokho-son 😊 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Acknowledged @seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son Understood and will comply with Policies |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son , I have read and understood the policy 👍 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
I have understood all this regulations @seokho-son, and will comply with the Policies for localization approvers 👍 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son I have understood these policies. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son , I have read and understood the policy :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son , I have read and understood the policy :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son Understood these policies |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son I understand and will abide by these policies. Thanks! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son, I have understood this regulation and will comply with the Policies for localization approvers. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
@seokho-son Acknowledged |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son , read and understood. Thanks |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hi @seokho-son, I have read and understood the policies. Thanks. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hi @seokho-son, I have read and understood the policies. Thanks. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
hello @seokho-son, I have read and understood the policies. Thanks! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hello @seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Hi @seokho-son |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Policy for Localization Approvers
The policies and guidelines provided below apply to candidates for Localization Approvers (project details).
Important Notices
mainbranch is not permitted for localization approvers. Although you may review PRs targeting themainbranch, you should refrain from approving them unless they pertain to your specific localization work.dev-xxbranch.PR Merge Conditions for the
mainBranchmainbranch.mainbranch, as these actions are restricted.mainbranch is ensured by the chairs.PR Merge Conditions for
dev-xxLocalization Branches (e.g., dev-ko)Squash and mergemethod for merging PRs.Please be aware that we employ CODEOWNERS to automatically solicit reviews from the appropriate individuals.
(For more information on CODEOWNERS, visit GitHub's documentation)
Actual access permissions are managed through the repository settings of the CNCF Glossary repo.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions