You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/community/translations/translators-guide.md
+12-13Lines changed: 12 additions & 13 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,53 +9,52 @@ If you wish to contribute by translating your desired language, please follow th
9
9
10
10
## Step 1 - Get a Transifex account
11
11
12
-
Sign up for a free Open Source Transifex account at <https://www.transifex.com/signup/open-source/> (any other Transifex account will do as well).
12
+
Sign up for a free Open Source Transifex account at <https://explore.transifex.com/inveniosoftware/invenio/> (any other Transifex account will do as well).
13
13
14
-
For more details, check out the [Transifex Getting Started Guide](https://docs.transifex.com/getting-started-1/translators).
14
+
For more details, check out the [Transifex Getting Started Guide](https://help.transifex.com/en/articles/6248698-getting-started-as-a-translator).
15
15
16
16
## Step 2 - Join the inveniosoftware team
17
17
18
18
1.**Introduce yourself on Discord first**
19
19
20
20
Post your Transifex username and target language(s) in [Discord `#rdm-translations`](https://discord.gg/Ya7qSG43Br). A member of the team will confirm they can vouch for you.
21
21
22
-
2. Ask to join the inveniosoftware team: <https://www.transifex.com/inveniosoftware/invenio/dashboard/>.
22
+
2. Ask to join the inveniosoftware team: <https://explore.transifex.com/inveniosoftware/invenio/>.
23
23
24
24
Your request will be accepted once the Discord step above is complete.
25
25
26
-
For more details, check out the [“Joining a translation team” section](https://docs.transifex.com/getting-started-1/translators#joining-a-translation-team) of the Transifex guide.
26
+
For more details, check out the [“Joining a translation team” section](https://help.transifex.com/en/articles/6248698-getting-started-as-a-translator#h_48ba92e523) of the Transifex guide.
27
27
28
28
## Step 3 - Find your language
29
29
30
-
Check for the existing [languages](https://www.transifex.com/inveniosoftware/invenio/languages/).
30
+
Check for the existing [languages](https://app.transifex.com/inveniosoftware/invenio/languages/).
31
31
32
32
-**If your desired language is not on the list**, click **Request language** and search for the language you need.
-**If your desired language already exists**, choose the language and click [Join team](https://help.transifex.com/en/articles/6248698-getting-started-as-a-translator#h_48ba92e523)
37
36
38
37
## Step 4 - Learn about your translation team
39
38
40
39
- Check with the InvenioRDM translation team via [Discord `#rdm-translations`](https://discord.gg/Ya7qSG43Br)
41
40
- to get sorted within your language team.
42
-
- to find out whether you need the [reviewer](https://docs.transifex.com/teams/understanding-user-roles#reviewers) status.
41
+
- to find out whether you need the [reviewer](https://help.transifex.com/en/articles/6223416-understanding-user-roles#h_f9a67da2da) status.
-[Helpful tools in Transifex](https://docs.transifex.com/translation/tools-in-the-editor).
49
-
-[html-context in Transifex](https://docs.transifex.com/translation/html-files).
50
-
-[Pluralized strings in Transifex](https://docs.transifex.com/localization-tips-workflows/plurals-and-genders#how-pluralized-strings-are-handled-by-transifex).
-[Helpful tools in Transifex](https://help.transifex.com/en/articles/6318944-other-tools-in-the-editor).
48
+
-[html-context in Transifex](https://help.transifex.com/en/articles/6223256-html).
49
+
-[Pluralized strings in Transifex](https://help.transifex.com/en/articles/6231958-working-with-plurals-and-genders).
51
50
52
51
## Step 6 - Check out workflows, experiences and advices
53
52
54
53
There are some workflows to be aware of and we collected some advice and experiences that you might find useful:
55
54
56
55
- Every change you make should be reviewed by another member of your language team. You might need to press the `Unreview` button after changing a reviewed item.
57
56
- For each item you translate/review you can add comments including mentioning other members using `@name`.
58
-
- Several words/sentences appear in different places and packages. To create consistency, try to use the same translations. You might find the [transifex-inveniosoftware-Search Strings](https://www.transifex.com/inveniosoftware/search/) and its filters helpful.
57
+
- Several words/sentences appear in different places and packages. To create consistency, try to use the same translations. You might find the [transifex-inveniosoftware-Search Strings](https://app.transifex.com/inveniosoftware/search/) and its filters helpful.
0 commit comments