diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 3d27a35..0067349 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -4036,52 +4036,45 @@ msgstr "Par défaut, Git ne crée pas de commit de fusion supplémentaire lors d #. type: Labeled list #: en/config/merge.adoc:36 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'merge.verifySignatures', priority:240 -#| msgid "merge.verifySignatures" +#, no-wrap, placeholders:'merge.verifySignatures', priority:240 msgid "`merge.verifySignatures`" -msgstr "merge.verifySignatures" +msgstr "`merge.verifySignatures`" #. type: Plain text #: en/config/merge.adoc:39 -#, fuzzy, placeholders:'`--verify-signatures`':'linkgit:git-merge[1]', priority:240 -#| msgid "If true, this is equivalent to the --verify-signatures command line option. See linkgit:git-merge[1] for details." +#, placeholders:'`--verify-signatures`':'linkgit:git-merge[1]', priority:240 msgid "If true, this is equivalent to the `--verify-signatures` command line option. See linkgit:git-merge[1] for details." -msgstr "Si vrai, c'est équivalent à l'option de ligne de commande --verify-signatures. Voir linkgit:git-merge[1] pour plus de détails." +msgstr "Si vrai, c'est équivalent à l'option de ligne de commande `--verify-signatures`. Voir linkgit:git-merge[1] pour plus de détails." #. type: Labeled list #: en/config/merge.adoc:42 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'merge.renameLimit', priority:240 -#| msgid "merge.renameLimit" +#, no-wrap, placeholders:'merge.renameLimit', priority:240 msgid "`merge.renameLimit`" -msgstr "merge.renameLimit" +msgstr "`merge.renameLimit`" #. type: Plain text #: en/config/merge.adoc:49 -#, fuzzy, placeholders:'diff.renameLimit':'merge.renameLimit':'diff.renameLimit', priority:240 -#| msgid "The number of files to consider in the exhaustive portion of rename detection during a merge. If not specified, defaults to the value of diff.renameLimit. If neither merge.renameLimit nor diff.renameLimit are specified, currently defaults to 7000. This setting has no effect if rename detection is turned off." +#, placeholders:'diff.renameLimit':'merge.renameLimit':'diff.renameLimit', priority:240 msgid "The number of files to consider in the exhaustive portion of rename detection during a merge. If not specified, defaults to the value of `diff.renameLimit`. If neither `merge.renameLimit` nor `diff.renameLimit` are specified, currently defaults to 7000. This setting has no effect if rename detection is turned off." -msgstr "Le nombre de fichiers à prendre en compte dans la partie restante de la détection de renommage lors d'une fusion ; s'il n'est pas spécifié, la valeur par défaut est celle de diff.renameLimit. Si ni merge.renameLimit ni diff.renameLimit ne sont spécifiés, la valeur par défaut est 7000. Ce réglage n'a aucun effet si la détection de renommage est désactivée." +msgstr "Le nombre de fichiers à prendre en compte dans la partie restante de la détection de renommage lors d'une fusion ; s'il n'est pas spécifié, la valeur par défaut est celle de `diff.renameLimit`. Si ni `merge.renameLimit` ni `diff.renameLimit` ne sont spécifiés, la valeur par défaut est 7000. Ce réglage n'a aucun effet si la détection de renommage est désactivée." #. type: Labeled list #: en/config/merge.adoc:50 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'merge.renames', priority:240 -#| msgid "merge.renames" +#, no-wrap, placeholders:'merge.renames', priority:240 msgid "`merge.renames`" -msgstr "merge.renames" +msgstr "`merge.renames`" #. type: Plain text #: en/config/merge.adoc:54 -#, fuzzy, placeholders:'diff.renames', priority:240 -#| msgid "Whether Git detects renames. If set to \"false\", rename detection is disabled. If set to \"true\", basic rename detection is enabled. Defaults to the value of diff.renames." +#, placeholders:'diff.renames', priority:240 msgid "Whether Git detects renames. If set to `false`, rename detection is disabled. If set to `true`, basic rename detection is enabled. Defaults to the value of diff.renames." -msgstr "Indique si Git doit détecter les renommages. S'il est défini à \"false\", la détection de renommage est désactivée. S'il est défini à \"true\", la détection de renommage de base est activée. La valeur par défaut est diff.renames." +msgstr "Indique si Git doit détecter les renommages. S'il est défini à `false`, la détection de renommage est désactivée. S'il est défini à `true`, la détection de renommage de base est activée. La valeur par défaut est diff.renames." #. type: Labeled list #: en/config/merge.adoc:55 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'merge.directoryRenames', priority:240 -#| msgid "merge.directoryRenames" +#, no-wrap, placeholders:'merge.directoryRenames', priority:240 msgid "`merge.directoryRenames`" -msgstr "merge.directoryRenames" +msgstr "`merge.directoryRenames`" #. type: Plain text #: en/config/merge.adoc:60 @@ -16435,10 +16428,9 @@ msgstr "`--no-overlay`" #. type: Plain text #: en/git-checkout.adoc:323 -#, fuzzy, placeholders:'`--no-overlay`', priority:240 -#| msgid "In the default overlay mode, `git checkout` never removes files from the index or the working tree. When specifying `--no-overlay`, files that appear in the index and working tree, but not in `` are removed, to make them match `` exactly." +#, placeholders:'`--no-overlay`', priority:240 msgid "In the default overlay mode, `git checkout` never removes files from the index or the working tree. When specifying `--no-overlay`, files that appear in the index and working tree, but not in __ are removed, to make them match __ exactly." -msgstr "Dans le mode de superposition par défaut, `git checkout` ne supprime jamais les fichiers de l’index ou de l’arbre de travail. Lorsque vous spécifiez `--no-overlay`, les fichiers qui apparaissent dans l’index et l’arbre de travail, mais pas dans «» sont supprimés, pour les faire correspondre à `` exactement." +msgstr "Dans le mode de superposition par défaut, `git checkout` ne supprime jamais les fichiers de l’index ou de l’arbre de travail. Lorsque vous spécifiez `--no-overlay`, les fichiers qui apparaissent dans l’index et l’arbre de travail, mais pas dans __ sont supprimés, pour les faire correspondre à __ exactement." #. type: Plain text #: en/git-checkout.adoc:331 en/git-reset.adoc:122 en/git-restore.adoc:136 @@ -20040,16 +20032,7 @@ msgstr "git-config - Lire et écrire les options du dépôt et les options globa #. type: verse #: en/git-config.adoc:20 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'[--includes]':'[--includes]':'[--all]':'[--regexp]':'[--value=':'[--fixed-value]':'[--default=':'[--url=':'[--type=':'[--all]':'[--value=':'[--fixed-value]':'[--all]':'[--value=':'[--fixed-value]':'--get-colorbool', priority:100 -#| msgid "" -#| "'git config list' [] [] [--includes]\n" -#| "'git config get' [] [] [--includes] [--all] [--regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] \n" -#| "'git config set' [] [--type=] [--all] [--value=] [--fixed-value] \n" -#| "'git config unset' [] [--all] [--value=] [--fixed-value] \n" -#| "'git config rename-section' [] \n" -#| "'git config remove-section' [] \n" -#| "'git config edit' []\n" -#| "'git config' [] --get-colorbool []\n" +#, no-wrap, placeholders:'[--includes]':'[--includes]':'[--all]':'[--regexp]':'[--value=':'[--fixed-value]':'[--default=':'[--url=':'[--type=':'[--all]':'[--value=':'[--fixed-value]':'[--all]':'[--value=':'[--fixed-value]':'--get-colorbool', priority:100 msgid "" "'git config list' [] [] [--includes]\n" "'git config get' [] [] [--includes] [--all] [--regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] [--url=] \n" @@ -20061,10 +20044,10 @@ msgid "" "'git config' [] --get-colorbool []\n" msgstr "" "'git config list' [] [] [--includes]\n" -"'git config get' [] [] [--includes] [--all] [--regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] \n" -"'git config set' [] [--type=] [--all] [--value=] [--fixed-value] \n" -"'git config unset' [] [--all] [--value=] [--fixed-value] \n" -"'git config rename-section' [] \n" +"'git config get' [] [] [--includes] [--all] [--regexp] [--value=] [--fixed-value] [--default=] [--url=] \n" +"'git config set' [] [--type=] [--all] [--value=] [--fixed-value] \n" +"'git config unset' [] [--all] [--value=] [--fixed-value] \n" +"'git config rename-section' [] \n" "'git config remove-section' [] \n" "'git config edit' []\n" "'git config' [] --get-colorbool []\n" @@ -20078,10 +20061,9 @@ msgstr "Vous pouvez interroger/définir/remplacer/annuler les options avec cette # ERROR: <> not found in translation #. type: Plain text #: en/git-config.adoc:36 -#, fuzzy, placeholders:'`--append`':'`--value=':'`--fixed-value`':'<>':'`--fixed-value`', priority:100 -#| msgid "Multiple lines can be added to an option by using the `--append` option. If you want to update or unset an option which can occur on multiple lines, a `value-pattern` (which is an extended regular expression, unless the `--fixed-value` option is given) needs to be given. Only the existing values that match the pattern are updated or unset. If you want to handle the lines that do *not* match the pattern, just prepend a single exclamation mark in front (see also <>), but note that this only works when the `--fixed-value` option is not in use." +#, placeholders:'`--append`':'`--value=':'`--fixed-value`':'<>':'`--fixed-value`', priority:100 msgid "Multiple lines can be added to an option by using the `--append` option. If you want to update or unset an option which can occur on multiple lines, `--value=` (which is an extended regular expression, unless the `--fixed-value` option is given) needs to be given. Only the existing values that match the pattern are updated or unset. If you want to handle the lines that do *not* match the pattern, just prepend a single exclamation mark in front (see also <>), but note that this only works when the `--fixed-value` option is not in use." -msgstr "Plusieurs lignes peuvent être ajoutées à une option en utilisant l'option `--append`. Si vous voulez mettre à jour ou annuler une option qui peut se trouver sur plusieurs lignes, un \"motif-de-valeur\" (qui est une expression régulière étendue, à moins que l'option \"--fixed-value\" soit donnée) doit être donné. Seules les valeurs existantes qui correspondent au motif sont mises à jour ou annulées. Si vous voulez gérer les lignes qui ne correspondent *pas* au motif, ajoutez simplement un point d'exclamation devant (voir aussi <>), mais notez que cela ne fonctionne que lorsque l'option `--fixed-value` n'est pas utilisée." +msgstr "Plusieurs lignes peuvent être ajoutées à une option en utilisant l'option `--append`. Si vous voulez mettre à jour ou annuler une option qui peut se trouver sur plusieurs lignes, `--value=` (qui est une expression régulière étendue, à moins que l'option `--fixed-value` soit donnée) doit être donné. Seules les valeurs existantes qui correspondent au motif sont mises à jour ou annulées. Si vous voulez gérer les lignes qui ne correspondent *pas* au motif, ajoutez simplement un point d'exclamation devant (voir aussi <>), mais notez que cela ne fonctionne que lorsque l'option `--fixed-value` n'est pas utilisée." #. type: Plain text #: en/git-config.adoc:41 @@ -20265,10 +20247,9 @@ msgstr "--replace-all" #. type: Plain text #: en/git-config.adoc:113 -#, fuzzy, placeholders:'`--value=', priority:100 -#| msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the `value-pattern`)." +#, placeholders:'`--value=', priority:100 msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally `--value=`)." -msgstr "Le comportement par défaut est de remplacer au maximum une ligne. Ceci remplace toutes les lignes correspondant à la clé (et optionnellement au `motif-de-valeur`)." +msgstr "Le comportement par défaut est de remplacer au maximum une ligne. Ceci remplace toutes les lignes correspondant à la clé (et facultativement `--value=`)." #. type: Plain text #: en/git-config.adoc:117 @@ -20435,10 +20416,9 @@ msgstr "Similaire à `--file` mais utiliser le blob donné au lieu d'un fichier. #. type: Labeled list #: en/git-config.adoc:203 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'`--value=', priority:100 -#| msgid "--exclude=" +#, no-wrap, placeholders:'`--value=', priority:100 msgid "`--value=`" -msgstr "--exclude=" +msgstr "`--value=`" #. type: Labeled list #: en/git-config.adoc:204 @@ -20466,10 +20446,9 @@ msgstr "--fixed-value" #. type: Plain text #: en/git-config.adoc:216 -#, fuzzy, placeholders:'`--value=', priority:100 -#| msgid "When used with the `value-pattern` argument, treat `value-pattern` as an exact string instead of a regular expression. This will restrict the name/value pairs that are matched to only those where the value is exactly equal to the `value-pattern`." +#, placeholders:'`--value=', priority:100 msgid "When used with `--value=`, treat __ as an exact string instead of a regular expression. This will restrict the name/value pairs that are matched to only those where the value is exactly equal to __." -msgstr "Lorsqu’utilisé avec l’argument 'value-pattern', traiter 'motif-de-valeur' comme une chaîne exacte au lieu d’une expression régulière. Cela limitera les paires nom/valeur qui sont trouvées à celles dont la valeur est exactement égale au `motif-de-valeur`." +msgstr "Lorsqu’utilisé avec `--value=`, traiter __ comme une chaîne exacte au lieu d’une expression régulière. Cela limitera les paires nom/valeur qui correspondent uniquement à celles dont la valeur est exactement égale à __." #. type: Labeled list #: en/git-config.adoc:217 @@ -26488,10 +26467,9 @@ msgstr "PERFORMANCE" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.adoc:186 -#, fuzzy, priority:90 -#| msgid "The design of fast-import allows it to import large projects in a minimum amount of memory usage and processing time. Assuming the frontend is able to keep up with fast-import and feed it a constant stream of data, import times for projects holding 10+ years of history and containing 100,000+ individual commits are generally completed in just 1-2 hours on quite modest (~$2,000 USD) hardware." +#, priority:90 msgid "The design of fast-import allows it to import large projects in a minimum amount of memory usage and processing time. Assuming the frontend is able to keep up with fast-import and feed it a constant stream of data, import times for projects holding 10+ years of history and containing 100,000+ individual commits are generally completed in just 1-2 hours on quite modest hardware (~$2,000 USD in 2007)." -msgstr "La conception de fast-import lui permet d’importer de grands projets dans un minimum d’utilisation de la mémoire et de temps de traitement. En supposant que le frontal est capable de suivre fast-import et de lui fournir un flux constant de données, les importations pour les projets contenant plus de 10 ans d’histoire et contenant plus de 100 000 commits individuels sont généralement réalisées en seulement 1 à 2 heures sur du matériel assez modeste (~ 2 000 USD)." +msgstr "La conception de fast-import lui permet d’importer de grands projets dans un minimum d’utilisation de la mémoire et de temps de traitement. En supposant que le frontal est capable de suivre fast-import et de lui fournir un flux constant de données, les importations pour les projets contenant plus de 10 ans d’histoire et contenant plus de 100 000 commits individuels sont généralement réalisées en seulement 1 à 2 heures sur du matériel assez modeste (~ 2 000 USD en 2007)." #. type: Plain text #: en/git-fast-import.adoc:192 @@ -27034,10 +27012,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.adoc:546 -#, fuzzy, priority:90 +#, priority:90 #| msgid "See below for a detailed description of the `data` command." msgid "See below for a detailed description of the `data` command which contains the raw signature data." -msgstr "Voir ci-dessous pour une description détaillée de la commande `data`." +msgstr "Voir ci-dessous pour une description détaillée de la commande `data` qui contient les données de signature brute." #. type: Plain text #: en/git-fast-import.adoc:551 @@ -30647,10 +30625,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.adoc:111 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'--start-after=', priority:80 -#| msgid "--after=" +#, no-wrap, placeholders:'--start-after=', priority:80 msgid "--start-after=" -msgstr "--after=" +msgstr "--start-after=" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.adoc:119 @@ -35721,10 +35698,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.adoc:24 -#, fuzzy, placeholders:'git format-patch`', priority:100 -#| msgid "This command uploads a mailbox generated with 'git format-patch' into an IMAP drafts folder. This allows patches to be sent as other email is when using mail clients that cannot read mailbox files directly. The command also works with any general mailbox in which emails have the fields \"From\", \"Date\", and \"Subject\" in that order." +#, placeholders:'git format-patch`', priority:100 msgid "This command uploads a mailbox generated with `git format-patch` into an IMAP drafts folder. This allows patches to be sent as other email is when using mail clients that cannot read mailbox files directly. The command also works with any general mailbox in which emails have the fields `From`, `Date`, and `Subject` in that order." -msgstr "Cette commande télécharge une boîte aux lettres générée avec 'git format-patch' dans un dossier de brouillons IMAP. Cela permet d'envoyer les correctifs comme d'autres courriels lorsque l'on utilise des clients de messagerie qui ne peuvent pas lire directement les fichiers de boîtes aux lettres. La commande fonctionne également avec n'importe quelle boîte aux lettres générale dans laquelle les courriels comportent les champs \"From\", \"Date\" et \"Subject\" dans cet ordre." +msgstr "Cette commande télécharge une boîte aux lettres générée avec 'git format-patch' dans un dossier de brouillons IMAP. Cela permet d'envoyer les correctifs comme d'autres courriels lorsque l'on utilise des clients de messagerie qui ne peuvent pas lire directement les fichiers de boîtes aux lettres. La commande fonctionne également avec n'importe quelle boîte aux lettres générale dans laquelle les courriels comportent les champs `From`, `Date` et `Subject` dans cet ordre." #. type: Plain text #: en/git-imap-send.adoc:26 @@ -35746,17 +35722,15 @@ msgstr "Être silencieux." #. type: Labeled list #: en/git-imap-send.adoc:43 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "-f " +#, no-wrap, priority:100 msgid "-f " -msgstr "-f " +msgstr "-f " #. type: Labeled list #: en/git-imap-send.adoc:44 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'--folder=', priority:100 -#| msgid "--filter=" +#, no-wrap, placeholders:'--folder=', priority:100 msgid "--folder=" -msgstr "--filter=" +msgstr "--folder=" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.adoc:47 @@ -35919,13 +35893,7 @@ msgstr "Utilisation de l’interface IMAP de Gmail :" #. type: delimited block - #: en/git-imap-send.adoc:147 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'imap.gmail.com':'gmail.com', priority:100 -#| msgid "" -#| "[imap]\n" -#| "\tfolder = \"[Gmail]/Drafts\"\n" -#| "\thost = imaps://imap.gmail.com\n" -#| "\tuser = user@gmail.com\n" -#| "\tport = 993\n" +#, no-wrap, placeholders:'imap.gmail.com':'gmail.com', priority:100 msgid "" "[imap]\n" " folder = \"[Gmail]/Drafts\"\n" @@ -35934,10 +35902,10 @@ msgid "" " port = 993\n" msgstr "" "[imap]\n" -"\tfolder = \"[Gmail]/Drafts\"\n" -"\thost = imaps://imap.gmail.com\n" -"\tuser = user@gmail.com\n" -"\tport = 993\n" +" folder = \"[Gmail]/Drafts\"\n" +" host = imaps://imap.gmail.com\n" +" user = user@gmail.com\n" +" port = 993\n" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.adoc:154 @@ -35947,10 +35915,9 @@ msgstr "" #. type: NOTE #: en/git-imap-send.adoc:159 -#, fuzzy, placeholders:'git imap-send':'--list`', priority:100 -#| msgid "You might need to instead use: `folder = \"[Google Mail]/Drafts\"` if you get an error that the \"Folder doesn't exist\"." +#, placeholders:'git imap-send':'--list`', priority:100 msgid "You might need to instead use: `folder = \"[Google Mail]/Drafts\"` if you get an error that the \"Folder doesn't exist\". You can also run `git imap-send --list` to get a list of available folders." -msgstr "Il se peut que vous deviez utiliser à la place : `folder = \"[Google Mail]/Drafts\"` si vous obtenez une erreur indiquant que le \"Dossier n'existe pas\"." +msgstr "Il se peut que vous deviez utiliser à la place : `folder = \"[Google Mail]/Drafts\"` si vous obtenez une erreur indiquant que le \"Dossier n'existe pas\". Vous pouvez aussi exécuter `git imap-send --list` pour obtenir une liste des répertoires disponibles." #. type: NOTE #: en/git-imap-send.adoc:163 @@ -35984,10 +35951,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.adoc:180 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "Using Gmail's IMAP interface:" +#, priority:100 msgid "Using Outlook's IMAP interface:" -msgstr "Utilisation de l’interface IMAP de Gmail :" +msgstr "Utilisation de l’interface IMAP d'Outlook :" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.adoc:183 @@ -40113,73 +40079,63 @@ msgstr "git mergetool [--tool=] [-y | --[no-]prompt] [...]\n" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:18 -#, fuzzy, priority:240 -#| msgid "Use `git mergetool` to run one of several merge utilities to resolve merge conflicts. It is typically run after 'git merge'." +#, priority:240 msgid "Use `git mergetool` to run one of several merge utilities to resolve merge conflicts. It is typically run after `git merge`." -msgstr "Utilisez `git mergetool` pour lancer l'un des nombreux utilitaires de fusion afin de résoudre les conflits de fusion. Il est généralement lancé après 'git merge'." +msgstr "Utilisez `git mergetool` pour lancer l'un des nombreux utilitaires de fusion afin de résoudre les conflits de fusion. Il est généralement lancé après `git merge`." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:24 -#, fuzzy, priority:240 -#| msgid "If one or more parameters are given, the merge tool program will be run to resolve differences in each file (skipping those without conflicts). Specifying a directory will include all unresolved files in that path. If no names are specified, 'git mergetool' will run the merge tool program on every file with merge conflicts." +#, priority:240 msgid "If one or more parameters are given, the merge tool program will be run to resolve differences in each file (skipping those without conflicts). Specifying a directory will include all unresolved files in that path. If no __ names are specified, `git mergetool` will run the merge tool program on every file with merge conflicts." -msgstr "Si un ou plusieurs paramètres sont donnés, le programme outil de fusion sera exécuté pour résoudre les différences dans chaque fichier (en sautant ceux qui n'ont pas de conflit). La spécification d'un répertoire inclura tous les fichiers non résolus dans ce chemin. Si aucun nom n'est spécifié, 'git mergetool' lancera le programme de fusion sur chaque fichier ayant des conflits de fusion." +msgstr "Si un ou plusieurs paramètres sont donnés, le programme outil de fusion sera exécuté pour résoudre les différences dans chaque fichier (en sautant ceux qui n'ont pas de conflit). La spécification d'un répertoire inclura tous les fichiers non résolus dans ce chemin. Si aucun nom de __ n'est spécifié, `git mergetool` lancera le programme de fusion sur chaque fichier ayant des conflits de fusion." #. type: Labeled list #: en/git-mergetool.adoc:27 -#, fuzzy, no-wrap, priority:240 -#| msgid "-t " +#, no-wrap, priority:240 msgid "`-t `" -msgstr "-t" +msgstr "`-t `" #. type: Labeled list #: en/git-mergetool.adoc:28 -#, fuzzy, no-wrap, placeholders:'`--tool=', priority:240 -#| msgid "--tool=" +#, no-wrap, placeholders:'`--tool=', priority:240 msgid "`--tool=`" -msgstr "--tool=" +msgstr "`--tool=`" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:33 -#, fuzzy, placeholders:'--tool-help`', priority:240 -#| msgid "Use the merge resolution program specified by . Valid values include emerge, gvimdiff, kdiff3, meld, vimdiff, and tortoisemerge. Run `git mergetool --tool-help` for the list of valid settings." +#, placeholders:'--tool-help`', priority:240 msgid "Use the merge resolution program specified by __. Valid values include `emerge`, `gvimdiff`, `kdiff3`, `meld`, `vimdiff`, and `tortoisemerge`. Run `git mergetool --tool-help` for the list of valid __ settings." -msgstr "Utiliser le programme de résolution de fusion spécifié par . Les valeurs valides comprennent emerge, gvimdiff, kdiff3, meld, vimdiff et tortoisemerge. Lancez `git mergetool --tool-help` pour obtenir la liste des paramètres valides." +msgstr "Utiliser le programme de résolution de fusion spécifié par __. Les valeurs valides comprennent `emerge`, `gvimdiff`, `kdiff3`, `meld`, `vimdiff` et `tortoisemerge`. Lancez `git mergetool --tool-help` pour obtenir la liste des paramètres __ valides." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:38 -#, fuzzy, placeholders:'merge.tool':'merge.tool', priority:240 -#| msgid "If a merge resolution program is not specified, 'git mergetool' will use the configuration variable `merge.tool`. If the configuration variable `merge.tool` is not set, 'git mergetool' will pick a suitable default." +#, placeholders:'merge.tool':'merge.tool', priority:240 msgid "If a merge resolution program is not specified, `git mergetool` will use the configuration variable `merge.tool`. If the configuration variable `merge.tool` is not set, `git mergetool` will pick a suitable default." -msgstr "Si un programme de résolution de fusion n'est pas spécifié, 'git mergetool' utilisera la variable de configuration `merge.tool`. Si la variable de configuration `merge.tool` n'est pas définie, 'git mergetool' choisira une valeur par défaut appropriée." +msgstr "Si un programme de résolution de fusion n'est pas spécifié, `git mergetool` utilisera la variable de configuration `merge.tool`. Si la variable de configuration `merge.tool` n'est pas définie, `git mergetool` choisira une valeur par défaut appropriée." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:44 -#, fuzzy, placeholders:'`$PATH`', priority:240 -#| msgid "You can explicitly provide a full path to the tool by setting the configuration variable `mergetool..path`. For example, you can configure the absolute path to kdiff3 by setting `mergetool.kdiff3.path`. Otherwise, 'git mergetool' assumes the tool is available in PATH." +#, placeholders:'`$PATH`', priority:240 msgid "You can explicitly provide a full path to the tool by setting the configuration variable `mergetool..path`. For example, you can configure the absolute path to kdiff3 by setting `mergetool.kdiff3.path`. Otherwise, `git mergetool` assumes the tool is available in `$PATH`." -msgstr "Vous pouvez explicitement fournir un chemin complet vers l'outil en définissant la variable de configuration `mergetool..path`. Par exemple, vous pouvez configurer le chemin absolu vers kdiff3 en définissant `mergetool.kdiff3.path`. Sinon, 'git mergetool' suppose que l'outil est disponible dans PATH." +msgstr "Vous pouvez explicitement fournir un chemin complet vers l'outil en définissant la variable de configuration `mergetool..path`. Par exemple, vous pouvez configurer le chemin absolu vers kdiff3 en définissant `mergetool.kdiff3.path`. Sinon, `git mergetool` suppose que l'outil est disponible dans `$PATH`." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:49 -#, fuzzy, priority:240 -#| msgid "Instead of running one of the known merge tool programs, 'git mergetool' can be customized to run an alternative program by specifying the command line to invoke in a configuration variable `mergetool..cmd`." +#, priority:240 msgid "Instead of running one of the known merge tool programs, `git mergetool` can be customized to run an alternative program by specifying the command line to invoke in a configuration variable `mergetool..cmd`." -msgstr "Au lieu d'exécuter un des programmes connus de l'outil de fusion, 'git mergetool' peut être personnalisé pour exécuter un programme alternatif en spécifiant la ligne de commande à invoquer dans une variable de configuration `mergetool..cmd`." +msgstr "Au lieu d'exécuter un des programmes connus de l'outil de fusion, `git mergetool` peut être personnalisé pour exécuter un programme alternatif en spécifiant la ligne de commande à invoquer dans une variable de configuration `mergetool..cmd`." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:60 -#, fuzzy, placeholders:'`-t`':'`--tool`':'merge.tool', priority:240 -#| msgid "When 'git mergetool' is invoked with this tool (either through the `-t` or `--tool` option or the `merge.tool` configuration variable), the configured command line will be invoked with `$BASE` set to the name of a temporary file containing the common base for the merge, if available; `$LOCAL` set to the name of a temporary file containing the contents of the file on the current branch; `$REMOTE` set to the name of a temporary file containing the contents of the file to be merged, and `$MERGED` set to the name of the file to which the merge tool should write the result of the merge resolution." +#, placeholders:'`-t`':'`--tool`':'merge.tool', priority:240 msgid "When `git mergetool` is invoked with this tool (either through the `-t` or `--tool` option or the `merge.tool` configuration variable), the configured command line will be invoked with `BASE` set to the name of a temporary file containing the common base for the merge, if available; `LOCAL` set to the name of a temporary file containing the contents of the file on the current branch; `REMOTE` set to the name of a temporary file containing the contents of the file to be merged, and `MERGED` set to the name of the file to which the merge tool should write the result of the merge resolution." -msgstr "Lorsque 'git mergetool' est invoqué avec cet outil (soit par l'option `-t` ou `--tool` ou par la variable de configuration `merge.tool`), la ligne de commande configurée sera invoquée avec `$BASE` défini au nom d'un fichier temporaire contenant la base commune pour la fusion, si disponible ; `$LOCAL` défini au nom d'un fichier temporaire contenant le contenu du fichier sur la branche courante ; `$REMOTE` défini au nom d'un fichier temporaire contenant le contenu du fichier à fusionner, et `$MERGED` défini au nom du fichier dans lequel l'outil de fusion doit écrire le résultat de la résolution de la fusion." +msgstr "Lorsque `git mergetool` est invoqué avec cet outil (soit par l'option `-t` ou `--tool` ou par la variable de configuration `merge.tool`), la ligne de commande configurée sera invoquée avec `BASE` défini au nom d'un fichier temporaire contenant la base commune pour la fusion, si disponible ; `LOCAL` défini au nom d'un fichier temporaire contenant le contenu du fichier sur la branche courante ; `REMOTE` défini au nom d'un fichier temporaire contenant le contenu du fichier à fusionner, et `MERGED` défini au nom du fichier dans lequel l'outil de fusion doit écrire le résultat de la résolution de la fusion." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:66 -#, fuzzy, priority:240 -#| msgid "If the custom merge tool correctly indicates the success of a merge resolution with its exit code, then the configuration variable `mergetool..trustExitCode` can be set to `true`. Otherwise, 'git mergetool' will prompt the user to indicate the success of the resolution after the custom tool has exited." +#, priority:240 msgid "If the custom merge tool correctly indicates the success of a merge resolution with its exit code, then the configuration variable `mergetool..trustExitCode` can be set to `true`. Otherwise, `git mergetool` will prompt the user to indicate the success of the resolution after the custom tool has exited." -msgstr "Si l'outil de fusion personnalisé indique correctement le succès d'une résolution de fusion dans son code de sortie, alors la variable de configuration `mergetool..trustExitCode` peut être définie à `true`. Sinon, 'git mergetool' demandera à l'utilisateur d'indiquer le succès de la résolution après que l'outil personnalisé soit sorti." +msgstr "Si l'outil de fusion personnalisé indique correctement le succès d'une résolution de fusion dans son code de sortie, alors la variable de configuration `mergetool..trustExitCode` peut être définie à `true`. Sinon, `git mergetool` demandera à l'utilisateur d'indiquer le succès de la résolution après que l'outil personnalisé soit sorti." #. type: Labeled list #: en/git-mergetool.adoc:67 @@ -40237,10 +40193,9 @@ msgstr "`--gui`" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:90 -#, fuzzy, placeholders:'git-mergetool`':'`-g`':'`--gui`':'merge.guitool':'merge.tool':'merge.guitool':'merge.tool':'mergetool.guiDefault', priority:240 -#| msgid "When 'git-mergetool' is invoked with the `-g` or `--gui` option, the default merge tool will be read from the configured `merge.guitool` variable instead of `merge.tool`. If `merge.guitool` is not set, we will fallback to the tool configured under `merge.tool`. This may be autoselected using the configuration variable `mergetool.guiDefault`." +#, placeholders:'git-mergetool`':'`-g`':'`--gui`':'merge.guitool':'merge.tool':'merge.guitool':'merge.tool':'mergetool.guiDefault', priority:240 msgid "When `git-mergetool` is invoked with the `-g` or `--gui` option, the default merge tool will be read from the configured `merge.guitool` variable instead of `merge.tool`. If `merge.guitool` is not set, we will fallback to the tool configured under `merge.tool`. This may be autoselected using the configuration variable `mergetool.guiDefault`." -msgstr "Lorsque 'git-mergetool' est invoqué avec l'option `-g` ou `--gui`, l'outil de fusion par défaut sera lu à partir de la variable `merge.guitool` configurée au lieu de `merge.tool`. Si `merge.guitool` n'est pas défini, l'outil configuré sous `merge.tool` est utilisé. L'outil graphique peut être autosélectionné en utilisant la variable de configuration `mergetool.guiDefault`." +msgstr "Lorsque `git-mergetool` est invoqué avec l'option `-g` ou `--gui`, l'outil de fusion par défaut sera lu à partir de la variable `merge.guitool` configurée au lieu de `merge.tool`. Si `merge.guitool` n'est pas défini, l'outil configuré sous `merge.tool` est utilisé. L'outil graphique peut être autosélectionné en utilisant la variable de configuration `mergetool.guiDefault`." #. type: Labeled list #: en/git-mergetool.adoc:91 @@ -40256,10 +40211,9 @@ msgstr "Ceci prend le pas sur un réglage précédent de `-g` ou `--gui` ou la c #. type: Plain text #: en/git-mergetool.adoc:102 -#, fuzzy, placeholders:'diff.orderFile':'linkgit:git-config[1]':'diff.orderFile', priority:240 -#| msgid "Process files in the order specified in the , which has one shell glob pattern per line. This overrides the `diff.orderFile` configuration variable (see linkgit:git-config[1]). To cancel `diff.orderFile`, use `-O/dev/null`." +#, placeholders:'diff.orderFile':'linkgit:git-config[1]':'diff.orderFile', priority:240 msgid "Process files in the order specified in the __, which has one shell glob pattern per line. This overrides the `diff.orderFile` configuration variable (see linkgit:git-config[1]). To cancel `diff.orderFile`, use `-O/dev/null`." -msgstr "Traiter les fichiers dans l'ordre spécifié dans le , qui a un motif glob shell par ligne. Ceci remplace la variable de configuration `diff.orderFile` (voir linkgit:git-config[1]). Pour annuler `diff.orderFile`, utilisez `-O/dev/null`." +msgstr "Traiter les fichiers dans l'ordre spécifié dans le __, qui a un motif glob shell par ligne. Ceci remplace la variable de configuration `diff.orderFile` (voir linkgit:git-config[1]). Pour annuler `diff.orderFile`, utilisez `-O/dev/null`." #. type: Title - #: en/git-mergetool.adoc:112 @@ -40854,7 +40808,7 @@ msgstr "git-merge - Fusionne deux ou plusieurs historiques de développement ens #. type: synopsis #: en/git-merge.adoc:18 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'[--stat]':'[--compact-summary]':'[--no-commit]':'[--squash]':'[--no-verify]':'[--into-name':'--continue':'--abort':'--quit', priority:240 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'[--stat]':'[--compact-summary]':'[--no-commit]':'[--squash]':'[--no-verify]':'[--into-name':'--continue':'--abort':'--quit', priority:240 #| msgid "" #| "'git merge' [-n] [--stat] [--no-commit] [--squash] [--[no-]edit]\n" #| "\t[--no-verify] [-s ] [-X ] [-S[]]\n" @@ -40870,12 +40824,12 @@ msgid "" "\t[--into-name ] [...]\n" "git merge (--continue | --abort | --quit)\n" msgstr "" -"'git merge' [-n] [--stat] [--no-commit] [--squash] [--[no-]edit]\n" +"git merge [-n] [--stat] [--compact-summary] [--no-commit] [--squash] [--[no-]edit]\n" "\t[--no-verify] [-s ] [-X ] [-S[]]\n" "\t[--[no-]allow-unrelated-histories]\n" "\t[--[no-]rerere-autoupdate] [-m ] [-F ]\n" "\t[--into-name ] [...]\n" -"'git merge' (--continue | --abort | --quit)\n" +"git merge (--continue | --abort | --quit)\n" #. type: Plain text #: en/git-merge.adoc:26