120120 break ;
121121case 't' :
122122 text = `<${ key } >` ;
123+ key = key . replace ( / \s * \[ .+ / , '' ) ;
123124 break ;
124125case 'p' :
125126 if ( indicator === '@' ) {
193194●●options
194195
195196spec_title:CSS Text Decoration Module Level 3
196- spec_date:2024 - 01 - 24
197- trans_update:2024 - 01 - 26
197+ spec_date:2025 - 09 - 15
198+ trans_update:2025 - 11 - 07
198199source_checked:220311
199200page_state_key:CSS
200201original_url:https://drafts.csswg.org/css-text-decor-3/
203204ref_id_lowercase :true
204205site_nav:typeset , css
205206conformance:css
206- copyright:2024 , permissive
207+ copyright:2025 , permissive
207208trans_1st_pub:2015 - 10 - 10
208209
209210
372373
373374~ box :~ CSSDISP #box
374375~ flow内 :~ CSSDISP #in- flow
376+ ~ flow外 :~ CSSDISP #out- of - flow
375377置換され:~ CSSDISP #replaced- element
376378塊 ~ levelの ~ box :~ CSSDISP #block- level - box
377379 塊 ~ level:~ CSSDISP #block- level
444446強勢 - :emphasize ::~
445447強勢 :emphasis ::~
446448 強勢 ~ 等 :emphasis , for honorifics
447- 強調 - :highlight ::~
448449
449450影:shadow::~
450451 影を付ける/影を伴う :shadow
612613
613614描かれ:drawされ:~
614615描く :drawする:~
616+ ボカシ :blur::ぼかし
615617
616618 上 ~ 層を成す〜重ねられ:overlay
617619 層〜互いに重なる:overlay
766768[ CSS - COLOR - 5 ]
767769 Chris Lilley ; et al . <CSS Color Module Level 5 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-color-5/
768770[ CSS - DISPLAY - 4 ]
769- <CSS Display Module Level 4 > . Editor 's Draft. URL: https://drafts.csswg.org/css-display-4 /
771+ Elika Etemad ; Tab Atkins Jr . . <CSS Display Module Level 4 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-display/
770772[ CSS - FONTS - 3 ]
771773 John Daggett ; Myles Maxfield ; Chris Lilley . <CSS Fonts Module Level 3 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-fonts-3/
772774[ CSS - FONTS - 4 ]
773- John Daggett ; Myles Maxfield ; Chris Lilley . <CSS Fonts Module Level 4 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-fonts-4/
775+ Chris Lilley . <CSS Fonts Module Level 4 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-fonts-4/
774776[ CSS - INLINE - 3 ]
775- Dave Cramer ; Elika Etemad . <CSS Inline Layout Module Level 3 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-inline-3/
777+ Elika Etemad . <CSS Inline Layout Module Level 3 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-inline-3/
776778[ CSS - OVERFLOW - 3 ]
777779 Elika Etemad ; Florian Rivoal . <CSS Overflow Module Level 3 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-overflow-3/
778780[ CSS - RUBY - 1 ]
794796[ RFC2119 ]
795797 S . Bradner . <Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels> . March 1997. Best Current Practice . URL : https :/ / datatracker . ietf . org / doc / html / rfc2119
796798[ UAX15 ]
797- Ken Whistler . <Unicode Normalization Forms> . 12 August 2023 . Unicode Standard Annex #15. URL: https://www.unicode.org/reports/tr15/tr15-54 .html
799+ Ken Whistler . <Unicode Normalization Forms> . 30 July 2025 . Unicode Standard Annex #15. URL: https://www.unicode.org/reports/tr15/tr15-57 .html
798800
799801●●ref_informative
800802
801803[ CSS - ANIMATIONS - 1 ]
802804 David Baron ; et al . <CSS Animations Level 1 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-animations/
803805[ CSS - COLOR - 4 ]
804- Tab Atkins Jr . ; Chris Lilley ; Lea Verou . <CSS Color Module Level 4 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-color/
806+ Chris Lilley ; Tab Atkins Jr . ; Lea Verou . <CSS Color Module Level 4 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-color-4 /
805807[ CSS - DISPLAY - 3 ]
806808 Elika Etemad ; Tab Atkins Jr . . <CSS Display Module Level 3 > . URL : https://drafts.csswg.org/css-display/
807809[ HTML ]
@@ -1228,7 +1230,7 @@ <h2 title="Line Decoration: Underline, Overline, and Strike-Through">2. 装飾
12281230
12291231< p class ="note "> 注記:
12301232~text装飾は、[
1231- ~flow外にある子孫 /
1233+ `~flow外$にある子孫 /
12321234`不可分な行内~level$の子孫
12331235— `行内~塊$や`行内~table$など —
12341236の内容
@@ -2169,7 +2171,7 @@ <h2 title="Emphasis Marks">3. 圏点( `emphasis mark^en )</h2>
21692171< p >
21702172東Asian文書は、
21712173伝統的に,
2172- ~text連なりを強調するとき ,各~glyphの傍らに小さい記号を利用する。
2174+ ~text連なりを強勢するとき ,各~glyphの傍らに小さい記号を利用する。
21732175例えば:
21742176◎
21752177East Asian documents traditionally use small symbols next to each glyph to emphasize a run of text. For example:
@@ -2183,7 +2185,7 @@ <h2 title="Emphasis Marks">3. 圏点( `emphasis mark^en )</h2>
21832185</ p >
21842186
21852187< figcaption >
2186- 日本語~textに適用されている~accent強調
2188+ 日本語~textに適用されている~accent強勢
21872189(明確さのため青で示される)
21882190◎
21892191Accent emphasis (shown in blue for clarity) applied to Japanese text
@@ -2752,7 +2754,7 @@ <h2 title="Text Shadows: the text-shadow property">4. ~textの影: `text-shado
27522754
27532755< div >
27542756◎名 `text-shadow@p
2755- ◎値 `none^v | [ `color$t? && `length$t{2,3} ]#
2757+ ◎値 `none^v | [ `color$t? && [ `length$t{2} `length [0,∞]$t? ] ]#
27562758◎初 `none$v
27572759◎適 ~text
27582760◎継 される
@@ -2783,7 +2785,7 @@ <h2 title="Text Shadows: the text-shadow property">4. ~textの影: `text-shado
27832785`box-shadow$p `CSS-BACKGROUNDS-3$r
27842786に対するとき同様に解釈される
27852787(ただし、
2786- 影の拡幅~値と `inset$v ~keywordは許容されないことに注意)。
2788+ 影の拡幅~値と `inset$v ~keywordは許容されないことに注意)† 。
27872789各~層は、
27882790要素の[
27892791~text, すべての~text装飾
@@ -2792,6 +2794,13 @@ <h2 title="Text Shadows: the text-shadow property">4. ~textの影: `text-shado
27922794This property accepts a comma-separated list of shadow effects to be applied to the text of the element. Values are interpreted as for box-shadow [CSS-BACKGROUNDS-3]. (But note that spread values and the inset keyword are not allowed.) Each layer shadows the element’s text and all its text decorations (composited together).
27932795</ p >
27942796
2797+ < p class ="trans-note "> 【†
2798+ 3 個の `length^t は、
2799+ 順に[
2800+ 横方向~offset, 縦方向~offset, ボカシ半径
2801+ ]を表現する。
2802+ 】</ p >
2803+
27952804< p >
27962805~listを成す影~効果たちは、
27972806最初の影が最上~層になるよう,手前から奥の順に適用される。
@@ -2843,7 +2852,7 @@ <h2 title="Text Shadows: the text-shadow property">4. ~textの影: `text-shado
28432852
28442853< p class ="note "> 注記:
28452854ここに定義される影の塗ng順序は、
2846- 1998 年の ` CSS2 勧告@~TR/1998/REC-CSS2-19980512$
2855+ ` 1998 年の CSS2 勧告@~TR/1998/REC-CSS2-19980512$
28472856による定義の反対である。
28482857◎
28492858Note: The painting order of shadows defined here is the opposite of that defined in the 1998 CSS2 Recommendation.
0 commit comments