|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | 2 | <!-- Authors: |
3 | | -* Amire80 |
4 | 3 | * Dbrant |
5 | 4 | * Kareyac |
6 | 5 | * MTongov |
|
27 | 26 | <string name="nav_item_suggested_edits">Редакции</string> |
28 | 27 | <string name="nav_item_more">Още</string> |
29 | 28 | <string name="nav_item_search">Търсене</string> |
| 29 | + <string name="nav_item_contribute">Добавете своя принос</string> |
30 | 30 | <string name="error_network_error">Няма връзка с интернет.</string> |
31 | 31 | <string name="page_error_retry">Опитайте отново</string> |
32 | 32 | <string name="card_offline_error_retry">Повторен опит</string> |
|
62 | 62 | <string name="page_edit_history_filter_by">Филтриране по</string> |
63 | 63 | <string name="page_edit_history_filter_by_all">Всички редакции (%s)</string> |
64 | 64 | <string name="page_edit_history_filter_by_user">Редакции от потребители (%s)</string> |
65 | | - <string name="page_edit_history_filter_by_anon" fuzzy="true">Редакции от анонимни (%s)</string> |
| 65 | + <string name="page_edit_history_filter_by_anon">Редакции на нерегистрирани (%s)</string> |
66 | 66 | <string name="page_edit_history_filter_by_bot">Редакции на бот (%s)</string> |
67 | 67 | <string name="page_edit_history_metrics_content_description">Показатели от %1$s до %2$s</string> |
68 | 68 | <plurals name="page_edit_history_article_edits_since_year"> |
|
101 | 101 | <string name="menu_page_recently_viewed">Посетени наскоро</string> |
102 | 102 | <string name="menu_page_archive">Архивиране</string> |
103 | 103 | <string name="menu_long_press_open_page">Отваряне</string> |
| 104 | + <string name="menu_long_press_open_in_places">Отваряне в Места</string> |
104 | 105 | <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">Отваряне в нов раздел</string> |
105 | 106 | <string name="menu_long_press_copy_page">Копиране адреса на препратката</string> |
106 | 107 | <string name="menu_text_select_define">В Уикиречник</string> |
|
814 | 815 | <string name="description_edit_tutorial_button_label_start_editing">Започнете да редактирате</string> |
815 | 816 | <string name="description_edit_tutorial_promise">Започвайки, обещавам да не злоупотребявам с тази функция.</string> |
816 | 817 | <string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_title">Машинно генерирани предложения</string> |
| 818 | + <string name="customize_toolbar_title">Персонализиране на лентата с инструменти</string> |
817 | 819 | <string name="customize_toolbar_category_toolbar">Лента с инструменти</string> |
818 | 820 | <string name="customize_toolbar_category_menu">Меню</string> |
819 | 821 | <string name="suggested_edits_describe_articles">Описване на статии</string> |
|
1028 | 1030 | <string name="app_shortcuts_random">Случайна</string> |
1029 | 1031 | <string name="app_shortcuts_continue_reading">Продължаване с четенето</string> |
1030 | 1032 | <string name="app_shortcuts_search">Търсене</string> |
| 1033 | + <string name="app_shortcuts_places">Места</string> |
1031 | 1034 | <string name="on_this_day_card_title">На този ден</string> |
1032 | 1035 | <string name="more_events_text">Още на този ден</string> |
1033 | 1036 | <string name="events_count_text">%1$s събития от %2$s-%3$d</string> |
|
1314 | 1317 | <string name="shareable_reading_lists_new_imported_snackbar">Списъкът за четене е внесен</string> |
1315 | 1318 | <string name="reading_list_share_menu_label">Споделяне...</string> |
1316 | 1319 | <string name="reading_list_share_menu_tooltip">Споделяне на списъка за четене с други</string> |
| 1320 | + <string name="talk_templates_new_message_dialog_cancel">Отказ</string> |
1317 | 1321 | <string name="talk_templates_edit_message_dialog_save">Съхраняване</string> |
1318 | 1322 | <string name="talk_templates_edit_message_dialog_delete">Изтриване</string> |
1319 | 1323 | <string name="talk_templates_edit_message_updated">Съобщението е актуализирано</string> |
|
1412 | 1416 | <string name="page_issues_title">Проблеми със страницата</string> |
1413 | 1417 | <string name="donation_campaign_go_back_button">Назад</string> |
1414 | 1418 | <string name="menu_single_webview_open_external">Отваряне в системния браузър</string> |
| 1419 | + <string name="donate_gpay_help_problems">Имате проблеми с даряването?</string> |
| 1420 | + <string name="donate_gpay_help_other_ways">Други начини за дарение</string> |
| 1421 | + <string name="donate_gpay_help_faq">Често задавани въпроси</string> |
| 1422 | + <string name="donate_gpay_help_tax">Информация за данъчни облекчения</string> |
| 1423 | + <string name="places_title">Места</string> |
| 1424 | + <string name="places_permissions_denied">Необходимо е разрешение за местоположение, за да видите местоположението си на картата. Моля, опитайте отново.</string> |
| 1425 | + <string name="places_search_hint">Търсене на места</string> |
| 1426 | + <string name="places_filter_title">Филтриране по език</string> |
| 1427 | + <string name="places_toggle_buttons_map">Карта</string> |
| 1428 | + <string name="places_toggle_buttons_list">Списък</string> |
| 1429 | + <string name="places_survey_very_satisfied_option">Много доволен</string> |
| 1430 | + <string name="places_survey_very_unsatisfied_option">Много недоволен</string> |
| 1431 | + <string name="places_survey_dialog_cancel">Отказ</string> |
| 1432 | + <string name="places_empty_list">Тази зона е празна. Намалете мащаба <a href=\"#\">на картата</a>.</string> |
| 1433 | + <string name="places_card_title">Места наблизо</string> |
| 1434 | + <string name="places_card_action">Повече места наблизо</string> |
| 1435 | + <string name="places_card_enable_location_card_message">Места е картографски начин за проучване на Уикипедия</string> |
| 1436 | + <string name="places_card_enable_location_card_button">Активиране на местоположението</string> |
| 1437 | + <string name="places_card_distance_suffix">на %s от Вас</string> |
| 1438 | + <string name="places_card_distance_unknown">Неизвестна отдалеченост</string> |
| 1439 | + <string name="donor_history_title">История на даренията</string> |
| 1440 | + <string name="donor_history_save_button">Съхраняване</string> |
| 1441 | + <string name="donor_history_update_donor_status_default">Актуализиране на дарителски статус</string> |
| 1442 | + <string name="donor_history_update_donor_status_donor">Дарител</string> |
| 1443 | + <string name="donor_history_update_donor_status_not_a_donor">Не е дарител</string> |
| 1444 | + <string name="donor_history_last_donated">Последно дарение</string> |
| 1445 | + <string name="donor_history_last_donated_hint">Добавете дата на последното дарение</string> |
| 1446 | + <string name="donor_history_last_donated_date_picker_title">Избор на дата</string> |
| 1447 | + <string name="donor_history_last_donated_date_picker_label">Въведете дата</string> |
| 1448 | + <string name="donor_history_recurring_donor">Редовен дарител</string> |
| 1449 | + <string name="donor_history_donate_button">Дарете на Фондация Уикимедия</string> |
| 1450 | + <string name="donor_history_about_this_experiment">Относно този експеримент</string> |
| 1451 | + <string name="donor_history_updated_message_snackbar">Историята на дарителството е актуализирана</string> |
| 1452 | + <string name="contributions_dashboard_survey_dialog_cancel">Нямам мнение</string> |
| 1453 | + <string name="contributions_dashboard_survey_dialog_ok">Оставете коментар</string> |
| 1454 | + <string name="contributions_dashboard_donation_dialog_title">Благодарим Ви, че подкрепяте свободното знание</string> |
| 1455 | + <string name="contributions_dashboard_donation_dialog_message">Вие сте част от 2%%, които избраха да подкрепят ресурса, на който разчитат милиони. За да демонстрираме нашата благодарност, таблото за управление на вашите дарения е актуализирано, за да разпознае статуса Ви на дарител. Искате ли да видите актуализацията?</string> |
| 1456 | + <string name="contributions_dashboard_donation_dialog_cancel">Не, благодаря</string> |
| 1457 | + <string name="contributions_dashboard_donation_dialog_ok">Да, покажете ми</string> |
| 1458 | + <string name="contributions_dashboard_entry_dialog_title">Таблото за управление на вашите приноси е актуализирано</string> |
| 1459 | + <string name="contributions_dashboard_entry_dialog_message">Таблото за управление на даренията вече показва подробности за вашия статус на дарител. Искате ли да прегледате тази експериментална възможност?</string> |
| 1460 | + <string name="contributions_dashboard_entry_dialog_cancel">Не, благодаря</string> |
| 1461 | + <string name="contributions_dashboard_entry_dialog_ok">Да, покажете ми</string> |
| 1462 | + <string name="contributions_dashboard_badge_donor">Дарител</string> |
| 1463 | + <string name="contributions_dashboard_badge_become_a_donor">Станете дарител</string> |
| 1464 | + <string name="contributions_dashboard_badge_update">Актуализиране на дарителски статус</string> |
| 1465 | + <string name="contributions_dashboard_app_icon_title">Икона на приложението</string> |
| 1466 | + <string name="contributions_dashboard_app_icon_subtitle">Ползи от дарителството</string> |
| 1467 | + <string name="contributions_dashboard_logged_out_user">Излязъл потребител</string> |
1415 | 1468 | </resources> |
0 commit comments