|
673 | 673 | <string name="feed_lang_selection_dialog_cancel_button_text">ناگارل</string> |
674 | 674 | <string name="feed_accessibility_card_load_more_button">نور بارول</string> |
675 | 675 | <string name="feed_language_variants_removal_dialog_save">خوندي کول</string> |
| 676 | + <string name="feed_language_variants_removal_secondary_dialog_title">مهرباني وکړئ خپلې دوهمي ژبې هممهاله کړئ</string> |
676 | 677 | <string name="feed_language_variants_removal_secondary_dialog_settings">اوڼنو ته ورتلل</string> |
677 | 678 | <string name="tabs_activity_title">ريښکې</string> |
678 | 679 | <string name="description_edit_text_hint">ليکنې څرگنداوی</string> |
|
700 | 701 | <string name="description_edit_image_caption_learn_more">د انځور نيونگو په اړه نور زده کول</string> |
701 | 702 | <string name="description_too_short">ليک ډېر لنډ دی.</string> |
702 | 703 | <string name="description_edit_suggested_description_button_text">وړانديزشوو څرگنداوي ښودل</string> |
| 704 | + <string name="description_edit_success_saved">د ليکنې څرگنداوی خپور شو!</string> |
| 705 | + <string name="description_edit_success_saved_snackbar">د ليکنې څرگنداوی خپور شو!</string> |
| 706 | + <string name="description_edit_success_saved_in_lang_snackbar">د ليکنې څرگنداوی خپور شو! (%s)</string> |
| 707 | + <string name="description_edit_success_saved_image_caption_snackbar">د انځور نيونگ خپور شو!</string> |
| 708 | + <string name="description_edit_success_saved_image_caption_in_lang_snackbar">د انځور نيونگ خپور شو! (%s)</string> |
| 709 | + <string name="description_edit_success_saved_image_tags_snackbar">د انځور نښلن(ونه) خپور شو!</string> |
| 710 | + <string name="description_edit_success_se_general_feed_link_snackbar">ترې خوند مو واخيست؟ له موږ سره مرسته وکړئ؛ چې نور ورگډ کړو.</string> |
| 711 | + <string name="description_edit_success_encouragement">تاسو ويکيپېډيا د ټولو لپاره ښه کړه</string> |
703 | 712 | <string name="description_edit_success_done">وشو</string> |
704 | 713 | <string name="description_edit_success_did_you_know">ايا پوهېدې؟</string> |
705 | 714 | <string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">ليکنې څرگنداوي</string> |
|
777 | 786 | <string name="suggested_edits_image_tags_published_list">خپارهشوي نښلنونه</string> |
778 | 787 | <string name="suggested_edits_image_tags_search">نښنلنونه پلټل</string> |
779 | 788 | <string name="suggested_edits_image_tags_add_tag">نښلن ورگډول</string> |
| 789 | + <string name="suggested_edits_editing_tips_link_text">د سمون لارښوونې او چلونه</string> |
| 790 | + <string name="suggested_edits_help_page_link_text">وړانديز شوو سمونونو لارښود مخ</string> |
780 | 791 | <string name="suggested_edits_edit_streak_label_text">سمون لړۍ</string> |
781 | 792 | <string name="suggested_edits_views_label_text">کتنې</string> |
782 | 793 | <string name="suggested_edits_quality_label_text">سمون څرنگوالی</string> |
|
1370 | 1381 | <string name="on_this_day_game_notification_undo">ناکړل</string> |
1371 | 1382 | <string name="on_this_day_game_share_screen_subtitle">رانغاړلشوې سکالوگانې:</string> |
1372 | 1383 | <string name="on_this_day_game_archive_calendar_title">د لوبولو لپاره د نېټې له مخې يوه خوښه کړئ.</string> |
| 1384 | + <string name="on_this_day_game_review_results_btn_text">پايلو بياکتنه</string> |
1373 | 1385 | <string name="on_this_day_game_continue_playing_btn_text">لوبولو ته دوامورکول</string> |
1374 | 1386 | <string name="on_this_day_game_sound_on">غږ بلول</string> |
1375 | 1387 | <string name="on_this_day_game_sound_off">غږ گولول</string> |
|
1398 | 1410 | <string name="recommended_reading_list_onboarding_card_new">نوی!</string> |
1399 | 1411 | <string name="recommended_reading_list_onboarding_card_positive_button">پيلول</string> |
1400 | 1412 | <string name="recommended_reading_list_onboarding_card_negative_button">نه مننه</string> |
| 1413 | + <string name="recommended_reading_list_interest_pick_title">تاسو د څه لېوال ياست؟</string> |
1401 | 1414 | <string name="recommended_reading_list_interest_pick_search_hint">د يوې ليکنې پلټل</string> |
1402 | 1415 | <plurals name="recommended_reading_list_interest_pick_selected_articles"> |
1403 | 1416 | <item quantity="one">%d غورهشوی</item> |
|
1426 | 1439 | <string name="recommended_reading_list_settings_title">موندلو اوڼنې</string> |
1427 | 1440 | <string name="recommended_reading_list_settings_toggle">لوستلړ موندل</string> |
1428 | 1441 | <string name="recommended_reading_list_settings_turn_off_dialog_positive_button">گولول</string> |
| 1442 | + <string name="recommended_reading_list_settings_turn_off_dialog_negative_button">نه، بل يې وساتئ</string> |
1429 | 1443 | <string name="recommended_reading_list_settings_articles">ليکنې</string> |
1430 | 1444 | <string name="recommended_reading_list_settings_updates_frequency">%s هممهالونې</string> |
1431 | 1445 | <string name="recommended_reading_list_settings_updates_frequency_daily">ورځنی</string> |
|
1434 | 1448 | <string name="recommended_reading_list_settings_updates_frequency_dialog_daily">هره ورځ</string> |
1435 | 1449 | <string name="recommended_reading_list_settings_updates_frequency_dialog_weekly">هره اوونۍ</string> |
1436 | 1450 | <string name="recommended_reading_list_settings_updates_frequency_dialog_monthly">هره مياشت</string> |
| 1451 | + <string name="recommended_reading_list_settings_updates_base_dialog_positive_button">ترتيبول</string> |
| 1452 | + <string name="recommended_reading_list_settings_updates_base_dialog_negative_button">پروا نه لري</string> |
| 1453 | + <string name="recommended_reading_list_settings_updates_base_snackbar_interests">ستاسو وړانديزونه اوس ستاسو لېوالتياوې پورې اړه لري.</string> |
1437 | 1454 | <string name="recommended_reading_list_settings_updates_base_snackbar_action">ناکړل</string> |
1438 | 1455 | <string name="recommended_reading_list_settings_interests">لېوالتياوې</string> |
1439 | 1456 | <string name="recommended_reading_list_settings_notifications_title">خبرتياوې</string> |
| 1457 | + <string name="recommended_reading_list_settings_notifications_dialog_title">خبرتياوې گولې کړي؟</string> |
1440 | 1458 | <string name="recommended_reading_list_settings_notifications_dialog_positive_button">دوی بندول</string> |
| 1459 | + <string name="recommended_reading_list_settings_notifications_dialog_negative_button">نه، بل يې وساتئ</string> |
1441 | 1460 | <string name="donation_reminders_initial_prompt_label">ازمېښتي</string> |
| 1461 | + <string name="donation_reminders_initial_prompt_title">د ويکيپېډيا ملاتړ کول لکه څنگه يې چې لولئ</string> |
1442 | 1462 | <string name="donation_settings_section_header">بسپنې</string> |
| 1463 | + <string name="donation_reminders_settings_article_frequency_label">کله چې ما لوستل</string> |
1443 | 1464 | <string name="donation_reminders_settings_amount_label">د بسپنې ورکولو يادونه راته وکړه</string> |
| 1465 | + <string name="donation_reminders_settings_confirm_btn_label">يادگر تاييدول</string> |
| 1466 | + <string name="donation_reminders_settings_about_experiment_btn_label">د دې ازمېښت پهاړه</string> |
1444 | 1467 | <string name="donation_reminders_settings_article_frequency_input_suffix_label">ليکنې</string> |
| 1468 | + <string name="donation_reminders_settings_warning_min_amount">مهرباني وکړئ لږترلږه %s دننه کړئ</string> |
| 1469 | + <string name="donation_reminders_settings_warning_max_amount">ډېر تر ډېره %s اجازه لري</string> |
1445 | 1470 | <string name="donation_reminders_prompt_positive_button">اوس بسپنه ورکول</string> |
1446 | 1471 | <string name="donation_reminders_prompt_negative_button">اوس نه</string> |
| 1472 | + <string name="donation_reminders_settings_tooltip_info_label">ليکنې شمېر په ځايي توگه ستاسو سولگر کې ساتلشوی</string> |
| 1473 | + <plurals name="donation_reminders_text_articles"> |
| 1474 | + <item quantity="one">%d ليکنه</item> |
| 1475 | + <item quantity="other">%d ليکنې</item> |
| 1476 | + </plurals> |
1447 | 1477 | </resources> |
0 commit comments