Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from 7 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
3 changes: 2 additions & 1 deletion desktop_version/CMakeLists.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -110,6 +110,7 @@ set(VVV_CXX_SRC
src/TerminalScripts.cpp
src/Textbox.cpp
src/Tower.cpp
src/Touch.cpp
src/UtilityClass.cpp
src/WarpClass.cpp
src/XMLUtils.cpp
Expand Down Expand Up @@ -145,7 +146,7 @@ if(WIN32)
elseif(ANDROID)
add_library(VVVVVV SHARED ${VVV_SRC})
elseif(CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL "iOS")
file(GLOB_RECURSE REPO_RESOURCES "fonts/*" "lang/*")
file(GLOB_RECURSE REPO_RESOURCES "fonts/*" "lang/*" "touch/*")

add_executable(VVVVVV MACOSX_BUNDLE ${VVV_SRC} ${DATA_ZIP} AppIcon.xcassets ${REPO_RESOURCES})
set_target_properties(VVVVVV PROPERTIES
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions desktop_version/VVVVVV-android/app/build.gradle
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,6 +88,9 @@ def zipRepoAssetsTask = tasks.register("zipRepoAssets", Zip) {
from('../../lang') { spec ->
spec.into('lang')
}
from('../../touch') { spec ->
spec.into('graphics')
}
archiveFileName.set('repo.zip')
destinationDirectory.value(layout.buildDirectory.dir("generated/main/assets"))
}
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop_version/lang/ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -259,6 +259,16 @@
<string english="Re-enable the 1-frame input delay from previous versions of the game." translation="إرجاع تأجيل الضغطة بإطار واحد كما كان الحال في تحديثات اللعبة السابقة" explanation="input delay" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Input delay is ON" translation="تأجيل الضغطة يعمل" explanation="" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="Input delay is OFF" translation="تأجيل الضغطة معطل" explanation="" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="touch input" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Touch Input" translation="" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
<string english="Change touch input options." translation="" explanation="" max="38*5" max_local="38*5"/>
<string english="control style" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Control Style" translation="" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
<string english="Change the control style for touch input." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="ui scale" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="UI Scale" translation="" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
<string english="Change the scale of the UI buttons." translation="" explanation="" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="Current scale: {scale}.{extra}x" translation="" explanation="scale and extra are both numbers. 1 and 5 show as 1.5" max="38*2" max_local="38*2"/>
<string english="accessibility" translation="تسهيل الاستعمال" explanation="menu option"/>
<string english="Accessibility" translation="تسهيل الاستعمال" explanation="title" max="20" max_local="20"/>
<string english="Disable screen effects, enable slowdown modes or invincibility." translation="تعطيل بعض مؤثرات الشاشة، تفعيل أطوار لإبطاء اللعبة أو للحصانة من الأذى." explanation="" max="38*5" max_local="38*5"/>
Expand Down Expand Up @@ -446,6 +456,7 @@
<string english="ACTION = Space, Z, or V" translation="زر الفعل = المسافة أو Z أو V" explanation="title screen" max="38*3" max_local="38*3"/>
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[نضغط {button} للعودة للمحرر]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40" max_local="40"/>
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- نضغط {button} للتقدم في النص -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40" max_local="40"/>
<string english="- Tap screen to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox using touch controls" max="40" max_local="40"/>
<string english="Press {button} to continue" translation="نضغط {button} للمواصلة" explanation="Expect `ACTION`" max="34" max_local="34"/>
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="[نضغط {button} لوقف تجميد اللعب العادي]" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39" max_local="39"/>
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="[نضغط {button} لتجميد اللعب العادي]" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39" max_local="39"/>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop_version/lang/ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,6 +254,16 @@
<string english="Re-enable the 1-frame input delay from previous versions of the game." translation="Reactiva el retard en l’entrada|d’un fotograma que hi havia|en versions anteriors del joc." explanation="input delay" max="38*3"/>
<string english="Input delay is ON" translation="El retard en l’entrada està ACTIVAT" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Input delay is OFF" translation="El retard en l’entrada està DESACTIVAT" explanation="" max="38*2"/>
<string english="touch input" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Touch Input" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change touch input options." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="control style" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Control Style" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the control style for touch input." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="ui scale" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="UI Scale" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the scale of the UI buttons." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Current scale: {scale}.{extra}x" translation="" explanation="scale and extra are both numbers. 1 and 5 show as 1.5" max="38*2"/>
<string english="accessibility" translation="accessibilitat" explanation="menu option"/>
<string english="Accessibility" translation="Accessibilitat" explanation="title" max="20"/>
<string english="Disable screen effects, enable slowdown modes or invincibility." translation="Desactiva efectes de pantalla, activa modes alentits o la invencibilitat." explanation="" max="38*5"/>
Expand Down Expand Up @@ -440,6 +450,7 @@
<string english="ACTION = Space, Z, or V" translation="Acció = Espai, Z o V" explanation="title screen" max="38*3"/>
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[Prem {button} per a tornar a l’editor]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- Prem {button} per a avançar el text -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
<string english="- Tap screen to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox using touch controls" max="40"/>
<string english="Press {button} to continue" translation="Prem {button} per a continuar" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop_version/lang/cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,6 +254,16 @@
<string english="Re-enable the 1-frame input delay from previous versions of the game." translation="Ail-alluogi&apos;r oedi mewnbwn 1-ffrâm o fersiynau blaenorol y gêm." explanation="input delay" max="38*3"/>
<string english="Input delay is ON" translation="Mae oedi mewnbwn YMLAEN" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Input delay is OFF" translation="Oedi mewnbwn yn BANT" explanation="" max="38*2"/>
<string english="touch input" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Touch Input" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change touch input options." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="control style" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Control Style" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the control style for touch input." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="ui scale" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="UI Scale" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the scale of the UI buttons." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Current scale: {scale}.{extra}x" translation="" explanation="scale and extra are both numbers. 1 and 5 show as 1.5" max="38*2"/>
<string english="accessibility" translation="hygyrchedd" explanation="menu option"/>
<string english="Accessibility" translation="Hygyrchedd" explanation="title" max="20"/>
<string english="Disable screen effects, enable slowdown modes or invincibility." translation="Analluogi effeithiau sgrin, galluogi dulliau arafu neu anorchfygol." explanation="" max="38*5"/>
Expand Down Expand Up @@ -440,6 +450,7 @@
<string english="ACTION = Space, Z, or V" translation="GWEITHREDU = Bylchwr, Z, neu V" explanation="title screen" max="38*3"/>
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[{button} i ddychwelyd i&apos;r golygydd]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- Pwyswch {button} i sgipio&apos;r testun -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
<string english="- Tap screen to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox using touch controls" max="40"/>
<string english="Press {button} to continue" translation="Pwyswch {button} i barhau" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop_version/lang/de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,6 +254,16 @@
<string english="Re-enable the 1-frame input delay from previous versions of the game." translation="Reaktiviere die 1-Frame-Eingabeverzögerung aus früheren Versionen des Spiels." explanation="input delay" max="38*3"/>
<string english="Input delay is ON" translation="Eingabeverzögerung ist AN" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Input delay is OFF" translation="Eingabeverzögerung ist AUS" explanation="" max="38*2"/>
<string english="touch input" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Touch Input" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change touch input options." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="control style" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Control Style" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the control style for touch input." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="ui scale" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="UI Scale" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the scale of the UI buttons." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Current scale: {scale}.{extra}x" translation="" explanation="scale and extra are both numbers. 1 and 5 show as 1.5" max="38*2"/>
<string english="accessibility" translation="barrierefreiheit" explanation="menu option"/>
<string english="Accessibility" translation="Barrierefreiheit" explanation="title" max="20"/>
<string english="Disable screen effects, enable slowdown modes or invincibility." translation="Deaktiviere Bildschirmeffekte, aktiviere Verlangsamungsmodi oder Unbesiegbarkeit." explanation="" max="38*5"/>
Expand Down Expand Up @@ -440,6 +450,7 @@
<string english="ACTION = Space, Z, or V" translation="HANDLUNG = Leertaste, Z oder V" explanation="title screen" max="38*3"/>
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[Kehre mit {button} zum Editor zurück]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- Drücke {button} zum Fortsetzen -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
<string english="- Tap screen to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox using touch controls" max="40"/>
<string english="Press {button} to continue" translation="Drücke {button} zum Fortfahren" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop_version/lang/en/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,6 +254,16 @@
<string english="Re-enable the 1-frame input delay from previous versions of the game." translation="" explanation="input delay" max="38*3"/>
<string english="Input delay is ON" translation="" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Input delay is OFF" translation="" explanation="" max="38*2"/>
<string english="touch input" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Touch Input" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change touch input options." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="control style" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Control Style" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the control style for touch input." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="ui scale" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="UI Scale" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the scale of the UI buttons." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Current scale: {scale}.{extra}x" translation="" explanation="scale and extra are both numbers. 1 and 5 show as 1.5" max="38*2"/>
<string english="accessibility" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Accessibility" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Disable screen effects, enable slowdown modes or invincibility." translation="" explanation="" max="38*5"/>
Expand Down Expand Up @@ -440,6 +450,7 @@
<string english="ACTION = Space, Z, or V" translation="" explanation="title screen" max="38*3"/>
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
<string english="- Tap screen to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox using touch controls" max="40"/>
<string english="Press {button} to continue" translation="" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions desktop_version/lang/eo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -254,6 +254,16 @@
<string english="Re-enable the 1-frame input delay from previous versions of the game." translation="Reebligi la 1-kadran enigprokraston de pli-fruaj versioj de la ludo." explanation="input delay" max="38*3"/>
<string english="Input delay is ON" translation="Enigprokrasto estas ŜALTA" explanation="" max="38*2"/>
<string english="Input delay is OFF" translation="Enigprokrasto estas MALŜALTA" explanation="" max="38*2"/>
<string english="touch input" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Touch Input" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change touch input options." translation="" explanation="" max="38*5"/>
<string english="control style" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="Control Style" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the control style for touch input." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="ui scale" translation="" explanation="menu option"/>
<string english="UI Scale" translation="" explanation="title" max="20"/>
<string english="Change the scale of the UI buttons." translation="" explanation="" max="38*3"/>
<string english="Current scale: {scale}.{extra}x" translation="" explanation="scale and extra are both numbers. 1 and 5 show as 1.5" max="38*2"/>
<string english="accessibility" translation="alirebleco" explanation="menu option"/>
<string english="Accessibility" translation="Alirebleco" explanation="title" max="20"/>
<string english="Disable screen effects, enable slowdown modes or invincibility." translation="Malebligi ekranefikojn, ebligi malrapidigreĝimon aŭ nevundeblecon." explanation="" max="38*5"/>
Expand Down Expand Up @@ -440,6 +450,7 @@
<string english="ACTION = Space, Z, or V" translation="AGOKLAVO = Spaceto, Z aŭ V" explanation="title screen" max="38*3"/>
<string english="[Press {button} to return to editor]" translation="[Premu {button} por reveni al redaktilo]" explanation="`to editor` is sorta redundant" max="40"/>
<string english="- Press {button} to advance text -" translation="- Premu {button} por daŭrigi -" explanation="to dismiss a textbox. Expect `ACTION`" max="40"/>
<string english="- Tap screen to advance text -" translation="" explanation="to dismiss a textbox using touch controls" max="40"/>
<string english="Press {button} to continue" translation="Premu {button} por daŭrigi" explanation="Expect `ACTION`" max="34"/>
<string english="[Press {button} to unfreeze gameplay]" translation="[Premu {button} por malfrostigi ludon]" explanation="in level debugger: {button} makes everything start moving as normal. Limit is treacherous, expect TAB for {button}. Frozen is the initial state, so this is the first string of the two that users will see!" max="39"/>
<string english="[Press {button} to freeze gameplay]" translation="[Premu {button} por frostigi ludon]" explanation="in level debugger: {button} makes everything stop moving. Limit is treacherous, expect TAB for {button}." max="39"/>
Expand Down
Loading
Loading