Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
49 changes: 42 additions & 7 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,6 +46,7 @@
* أيوب
* أَحمد
* بدارين
* جودت
* ديفيد
* عبد الإله صديقي
* علاء
Expand Down Expand Up @@ -866,8 +867,8 @@
<string name="notifications_menu_uncheck_all">ألغ تحديد كل العناصر</string>
<string name="notifications_wiki_filter_header">مرشّح الويكي</string>
<string name="notifications_type_filter_header">مرشّح النوع</string>
<string name="notifications_all_wikis_text" fuzzy="true">جميع \"مواقع الويكي\"</string>
<string name="notifications_all_types_text" fuzzy="true">جميع \"الأنواع\"</string>
<string name="notifications_all_wikis_text">جميع الويكيات</string>
<string name="notifications_all_types_text">جميع الأنواع</string>
<string name="notifications_menu_user_talk_page">صفحة نقاش %s</string>
<string name="notifications_offline_disable_message">هذه الميزة غير متوفرة دون اتصال.</string>
<string name="view_because_you_read_card_title">لأنك قرأت</string>
Expand Down Expand Up @@ -930,6 +931,8 @@
<string name="feed_lang_selection_dialog_cancel_button_text">إلغاء</string>
<string name="feed_accessibility_card_text">وصلت إلى نهاية التغذية.</string>
<string name="feed_accessibility_card_load_more_button">تحميل المزيد</string>
<string name="feed_language_variants_removal_dialog_save">حفظ</string>
<string name="feed_language_variants_removal_secondary_dialog_settings">اذهب إلى الإعدادات</string>
<string name="top_read_activity_title">الأكثر قراءة في %s</string>
<string name="tabs_activity_title">نوافذ التبويب</string>
<string name="description_edit_text_hint">وصف المقالة</string>
Expand Down Expand Up @@ -996,6 +999,7 @@
<string name="suggested_edits_describe_articles">صِف المقالات</string>
<string name="suggested_edits_caption_images">تعليقات الصور</string>
<string name="suggested_edits_tag_images">ضع وسمًا على الصور</string>
<string name="suggested_edits_edit_patrol_review">مراجعة</string>
<string name="suggested_edits_review_description">مراجعة وصف المقالة</string>
<string name="suggested_edits_add_description_button">أضف وصفا</string>
<string name="suggested_edits_edit_description_button">تحرير الوصف</string>
Expand Down Expand Up @@ -1155,20 +1159,25 @@
<string name="suggested_edits_do_not_understand_suggestion">لا أفهم المُهمة</string>
<string name="suggested_edits_report_suggestion">الإبلاغ عن</string>
<string name="suggested_edits_suggestion_report_submitted">تم إرسال التقرير</string>
<string name="suggested_edits_image_recommendations_task_title" fuzzy="true">درّب خوارزمية الصور</string>
<string name="suggested_edits_image_recommendations_task_title">صور المقالة:</string>
<string name="suggested_edits_image_recommendations_task_detail" fuzzy="true">قرّر ما إذا كانت الصور ستُحسن المقالة.</string>
<string name="image_recommendation_accept">نعم</string>
<string name="image_recommendation_reject">لا</string>
<string name="image_recommendation_notsure">لست متأكدًا</string>
<string name="image_recommendation_reject_title" fuzzy="true">لم لا؟</string>
<string name="image_recommendation_reject_title">سبب الرفض</string>
<string name="image_recommendation_reject_offensive">الصورة فيها تهجّم</string>
<string name="image_recommendation_reject_low_quality">الصورة منخفضة الجودة</string>
<string name="image_recommendation_reject_dont_know">لا أعرف هذا الموضوع</string>
<string name="image_recommendation_reject_other">أخرى</string>
<string name="image_recommendation_reject_submit">إرسال</string>
<string name="image_recommendation_onboarding_4">الصور مأخوذة من ويكيميديا ​​كومنز، وهي مجموعة من الصور المرخصة بحرية والتي تستخدمها ويكيبيديا.</string>
<string name="image_recommendation_tooltip_next">التالي</string>
<string name="suggested_edits_report_feature">مشكلة مع الميزة</string>
<string name="suggested_edits_report_feature_subject">مشكلة مع التعديلات المقترحة</string>
<string name="edit_summary_added_image">أضيفت صورة</string>
<string name="edit_summary_added_caption">إضافة شرح لصورة</string>
<string name="edit_summary_added_image_and_caption">إضافة صورة وشرح</string>
<string name="edit_published_view">عرض</string>
<string name="file_page_activity_title">صفحة ملف</string>
<string name="file_page_add_image_caption_button">إضافة تعليق الصورة</string>
<string name="file_page_add_image_tags_button">أضف وسوم الصور</string>
Expand All @@ -1191,6 +1200,7 @@
<string name="onboarding_explore_text">تبحّر في محتويات ويكيبيديا باقتراحات الاستكشاف المُحدثة باستمرار. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;خصِّص&lt;/b&gt; الاقتراحات حسب اهتماماتك - سواء أكانت تعلم شيءٍ عن أحداثٍ تاريخيةٍ &lt;b&gt;في هذا اليوم&lt;/b&gt;، أو ارمِ النرد لاقتراحٍ &lt;b&gt;عشوائي&lt;/b&gt;.</string>
<string name="onboarding_reading_list_sync_title">قوائم القراءة مع المزامنة</string>
<string name="onboarding_reading_list_sync_text_v2">أنشئ قوائم قراءة من المقالات التي تريد قراءتها لاحقا، حتى في وضع عدم الاتصال. &lt;br/&gt;قم بتسجيل الدخول لحسابك في ويكيبيديا لمزامنة قوائم قراءتك، &lt;a href=\"#login\"&gt;انضم إلى ويكيبيديا&lt;/a&gt;</string>
<string name="onboarding_data_privacy_title">البيانات والخصوصية</string>
<string name="onboarding_analytics_switch_title">إرسال بيانات الاستخدام</string>
<string name="onboarding_got_it">فهمت</string>
<string name="onboarding_multilingual_secondary_text">لقد وجدنا ما يلي على جهازك:</string>
Expand Down Expand Up @@ -1269,9 +1279,9 @@
<string name="insert_media_title">إدراج وسائط</string>
<string name="insert_media_search_description">حدد ملفا من ويكيميديا ​​كومنز</string>
<string name="insert_media_search_hint">البحث عن وسائط</string>
<string name="insert_media_settings" fuzzy="true">إعدادات الوسائط</string>
<string name="insert_media_settings">إضافة تفاصيل الصورة</string>
<string name="insert_media_settings_uploaded_image">الصورة التي تم تحميلها</string>
<string name="insert_media_settings_caption" fuzzy="true">تعليق</string>
<string name="insert_media_settings_caption">تعليق الصورة</string>
<string name="insert_media_settings_caption_description" fuzzy="true">التسمية التي تظهر بجوار العنصر لجميع القراء</string>
<string name="insert_media_settings_alternative_text">نص بديل</string>
<string name="insert_media_settings_alternative_text_description" fuzzy="true">وصف نصي للقراء الذين لا يستطيعون رؤية الصورة</string>
Expand All @@ -1294,6 +1304,10 @@
<string name="insert_media_advanced_settings_image_size_custom_height">طول</string>
<string name="insert_media_advanced_settings_image_size_custom_px">بك</string>
<string name="insert_media_insert_button">إدراج</string>
<string name="templates_insert_button">إدراج</string>
<string name="templates_param_suggested_value">على سبيل المثال %s</string>
<string name="templates_param_optional_hint">%s (اختياري)</string>
<string name="templates_param_suggested_hint">%s (مقترح)</string>
<string name="main_drawer_help">مساعدة</string>
<string name="main_drawer_login">سجل الدخول / انضم لويكيبيديا</string>
<string name="main_tooltip_text">مرحبا %s، هل تعلم أنه بإمكان الجميع تحرير ويكيبيديا؟</string>
Expand All @@ -1309,7 +1323,11 @@
<string name="talk_user_title">نقاش: %s</string>
<string name="talk_new_topic">موضوع جديد</string>
<string name="talk_new_topic_submitted">أُضيف الموضوع</string>
<string name="talk_warn_save_dialog_title">هل تريد حفظ التعديلات؟</string>
<string name="talk_warn_save_dialog_message">حفظ كرسالة جديدة</string>
<string name="talk_warn_save_dialog_hint">عنوان الرسالة</string>
<string name="talk_warn_save_dialog_publish">نشر</string>
<string name="talk_warn_save_dialog_cancel">إلغاء</string>
<string name="talk_warn_saved_messages">رسائل محفوظة</string>
<string name="talk_page_empty">صفحة النقاش هذه فارغة.</string>
<string name="talk_page_empty_title">تبدأ المحادثة هنا</string>
Expand Down Expand Up @@ -1387,8 +1405,9 @@
<string name="revision_diff_line_removed">سطر مُزال</string>
<string name="revision_diff_paragraph_added">فقرة مُضافة</string>
<string name="revision_diff_paragraph_removed">فقرة مُزالة</string>
<string name="revision_undo_title" fuzzy="true">تراجع عن التعديل</string>
<string name="revision_undo_title">هل انت متأكد من أنك تريد التراجع عن التعديل؟</string>
<string name="revision_undo_message" fuzzy="true">سيؤدي هذا إلى التراجع عن التغييرات التي تم إجراؤها بواسطة مراجعة (مراجعات) المقالة المعروضة هنا.</string>
<string name="revision_undo_summary_hint">ملخص (اختياري)</string>
<string name="revision_undo_reason" fuzzy="true">للمتابعة ، يرجى تقديم سبب للتراجع عن هذا التعديل:</string>
<string name="revision_undo_success">تم التراجع عن المراجعة.</string>
<string name="revision_rollback_dialog_title">هل أنت متأكد أنك تريد التراجع عن التعديلات؟</string>
Expand Down Expand Up @@ -1487,6 +1506,7 @@
<string name="media_playback_error">خطأ في تشغيل الوسائط.</string>
<string name="user_contrib_menu_label">مساهمات</string>
<string name="user_contrib_filter_activity_title">تصفية المساهمات</string>
<string name="action_item_view_on_map">أظهر على الخريطة</string>
<string name="shareable_reading_lists_import_dialog_title">استيراد قائمة القراءة المشتركة</string>
<string name="shareable_reading_lists_import_dialog_content">كيف تريد تسمية القائمة التي تمت مشاركتها معك؟</string>
<string name="shareable_reading_lists_new_indicator">*جديد*</string>
Expand All @@ -1499,9 +1519,24 @@
<string name="reading_list_share_message_v2">مرحبًا! أرغب في مشاركة قائمة قراءة ويكيبيديا الخاصة بي معك:</string>
<string name="reading_list_share_survey_title">هل يمكنك مساعدتنا في تحسين \"مشاركة قوائم القراءة\"؟</string>
<string name="reading_list_share_survey_body">\"مشاركة قوائم القراءة\" هي ميزة اختبار ونحن بحاجة إلى ملاحظاتك لتحسينها أو إزالتها.</string>
<string name="talk_templates_new_message_title">رسالة جديدة</string>
<string name="talk_templates_new_message_subject_hint">الموضوع</string>
<string name="talk_templates_new_message_save">حفظ</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_title">حفظ التعديلات</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_description">أضف عنوانًا واحفظ الرسالة.</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_hint">عنوان الرسالة</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_save">حفظ</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_cancel">إلغاء</string>
<string name="talk_templates_edit_message_dialog_save">حفظ</string>
<string name="talk_templates_message_title_empty">لا يمكن أن يكون العنوان فارغا.</string>
<string name="talk_templates_your_messages_tab_title">رسائلك</string>
<string name="talk_templates_example_messages_tab_title">أمثلة لرسائل</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_card_overflow_view_user_page">اعرض صفحة المستخدم</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_card_overflow_view_talk_page">اعرض صفحة النقاش</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_card_overflow_user_information">معلومات المستخدم</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_card_overflow_thank">شكر</string>
<string name="patroller_tasks_filters_wiki_filter_header">ويكي</string>
<string name="patroller_tasks_filters_all_text">الكل</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_unregistered">غير مسجل</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_registered">مسجل</string>
<string name="patroller_tasks_filters_automated_contributions_bot">بوت</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-b+tt+Cyrl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1573,4 +1573,6 @@
<string name="donation_campaign_donated_snackbar">Иганәгез өчен рәхмәт! Сезнең ярдәм Википедиягә һәм аның тугандаш проектларына чәчәк атарга ярдәм итә.</string>
<string name="donation_campaign_go_back_button">Кире кайтарга</string>
<string name="menu_single_webview_open_external">Система браузерында ачарга</string>
<string name="places_toggle_buttons_map">Харита</string>
<string name="places_toggle_buttons_list">Исемлек</string>
</resources>
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1170,7 +1170,9 @@
<string name="wikitext_reference">Reference</string>
<string name="wikitext_preview_link">Náhled odkazu</string>
<string name="insert_media_search_description">Vyberte soubor z Wikimedia Commons</string>
<string name="templates_search_hint">Hledat šablony</string>
<string name="templates_insert_button">Vložit</string>
<string name="templates_description_empty">Šablona „%s“ ještě nemá popis.</string>
<string name="main_drawer_help">Nápověda</string>
<string name="main_drawer_login">Přihlásit / zaregistrovat se</string>
<string name="main_tooltip_text">Dobrý den %s, věděli jste, že každý může editovat Wikipedii?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1344,4 +1346,6 @@
<string name="places_survey_very_satisfied_option">Velmi spokojen(a)</string>
<string name="places_survey_very_unsatisfied_option">Velmi nespokojen(a)</string>
<string name="places_survey_dialog_title">Pomozte vylepšit „Místa“</string>
<string name="places_card_title">Místa v okolí</string>
<string name="places_card_action">Další místa v okolí</string>
</resources>
Loading
Loading